Текст и перевод песни Epilogue (оригинал To/Die/For)

Эпилог* (перевод Николай Белов)
Now I write this final letter
Я пишу последнее письмо,
To whom it may concern
Той, кого оно может встревожить.
It is time to close a chapter
Закрыть главу время пришло,
The last one in this world
Последнюю в мире этом сложном.
Soon as I'm done writing
Скоро я закончу писать,
It's time for me to go
Мне пора уходить.
I make the final cut
Я делаю последнюю рану
And let the red stream flow
И кровь потоком пускаю.
I'm thrown in death's embrace
Я брошен в объятия смерти,
I feel it's soothing warmth
Чувствуя теплоту ее нежную.
Calmess on my face
На моем лице безмятежность,
I close my eyes for evermore
Закрываю глаза навеки вечные.
Down the road to the unknown
По дороге в неизвестность,
I walk the narrow
Я шагаю по узкой колее.
And I feel the comfort
Я чувствую утешенье,
Of leaving life behind
Что жизнь оставил позади.
Soon as I'm done walking
Как только пройду по этому пути,
I've left the world behind
Я этот мир оставлю позади.

P.S. Спасибо, Алл, за все...

* поэтический перевод

Поделиться переводом песни

To/Die/For

Об исполнителе

Финская готик-метал-группа. Основана в 1996 году под названием Mary-Ann, с 2000 года стала называться To/Die/For.

Другие песни To/Die/For