Ich hab so oft versucht, es dir heimzuzahlen,
Я столько раз пытался отомстить тебе,
Weil wie's mir ging,
Потому что, как я чувствовал себя,
War dir scheißegal
Тебе было плевать.
Und ich trink' noch eine Flasche mehr
И я выпью ещё одну бутылку –
Scheiß drauf, ich trink' den ganzen Kasten leer!
Чёрт с ним, я выпью всю упаковку!
Sag mir nur,
Просто скажи мне,
Wie oft hast du mich hintergangen
Сколько раз ты предавала меня.
Du machst kaputt, was du nur finden kannst,
Ты разрушаешь всё, что можешь найти,
Und du lässt nichts übrig von mir
И ничего не оставляешь от меня.
Doch wär' gelogen,
Но это было бы ложью,
Hätte ich es nicht genauso gemacht
Если бы я не сделал то же самое.
Irgendwie hatte ich da immer ein Gefühl, oh ja
Почему-то я всегда чувствовал, о да,
Das mit dir und mir
Что наши отношения,
Hält sicher nicht so lang
Конечно, не продлятся так долго.
Ich weiß auch, dass es dir nicht gut ging,
Я же знаю, что тебе было нехорошо,
Und am Ende konnt' ich dir dabei nur zusehen
А в итоге я мог только смотреть на тебя.
Ich weiß, es geht dir besser jetzt,
Я знаю, что теперь тебе лучше,
Und das ist gut so
И это хорошо.
Ich hoff', wir haben gelernt für die Zukunft
Надеюсь, мы научились чему-то на будущее.
Das war ja wieder typisch für die Liebe
Это ведь было так типично для любви.
Mach' die Augen auf und schließe das Kapitel
Открываю глаза и закрываю эту главу.