Over the night sky
По небу ночному
Sail ship of Luna!
Плывёт корабль Луны!
Taking the spirits
Забирая духов
Into the new day
С собою в новый день.
Dance moonbeam, be my guide through the calm of the night
Танцуй, лунный луч, стань моим проводником сквозь ночную тишину.
Lady Moon so cold so bright
Госпожа Луна столь холодна и ясна,
Sail with your ship
Плывёт на своём корабле.
Maid Luna, steer to the dream
Дева Луна держит путь ко снам.
Waters of the mind flow across the time
Воды сознания протекают сквозь время,
and there sail the moon:
И там же с ними плывёт Луна:
Sail, fantasy
Плыви, фантазия,
In the dark and the calm!
Во мраке и тишине.
Steer ship of moon
Держит путь корабль Луны
To the land of my dreams
В земли моих снов.
*в символизме Луна подобна кораблю, который несёт сквозь мрак ночи свет для зари.
Также Луна – римская богиня ночного света, позднее её стали отожествлять с Дианой.
↑1 – Гера – греческая верховная богиня, супруга Зевса.
↑2 – Геката – в греческой мифологии богиня ночи, мрака, покровительница колдовства. Иногда её отожествляют с ночными кошмарами.
↑3 – Арадия – по одной из версий, дочь богини Дианы, которая была послана на землю, чтобы обучить людей колдовству.