Love will save you when the ocean splits itself in two
Любовь спасет тебя, когда океанские воды разделятся надвое.
Love will save you when the cold wind blows right through you
Любовь спасет тебя, когда ледяной ветер будет продувать тебя до костей.
Love will save you when the poison eats the precious air
Любовь спасет тебя, когда воздух пропитается ядом.
And love will save you from the snake that crawls around down there
Любовь спасет тебя от змеи, притаившейся тут, внизу...
But it won't save me
...но она не спасет меня.
Love will save you from the evil and the greed of ignorant men
Любовь спасет тебя от зла и от жадности невежд,
And love will save you from the guilt you feel when you
Любовь спасет тебя от мук совести, которая грызет тебя, когда ты предаешь своего единственного друга.
betray your only friend
Любовь спасет тебя от самого себя, когда ты утратишь контроль над собой,
Love will save you from yourself when you lose control
Любовь спасет тебя ото всей лжи, что наговорил тебе за долгие годы тот, кого ты любишь...
And love will save you from all the lies your lover ever told you
...но она не спасет меня.
Любовь спасет тебя от правды, когда ты возомнишь, что ты свободен.
Love will save you from the truth when you think you're free
Любовь спасет тебя от холодного света унылой реальности.
Love will save you from the cold light of boring reality
Любовь спасет твою ленивую душу от разложения.
Love will save you from the corruption of your lazy-minded soul
Любовь спасет тебя от достижения твоих эгоистичных, неправедных целей.
And love will save you from your selfish and distorted goals
...но она не спасет меня.
Любовь спасет тебя от мрака, от молнии и от призрака в ночи.
Love will save you from the black night and the lightning and the ghost
Любовь спасет тебя от скорби и нищеты - и своими же руками привяжет к кровавому столбу.
Love will save you from your misery, then tie you to the bloody post
Любовь спасет тебя от рук, тянущих тебя ко дну.
Love will save you from the hands that pull you down beneath the sea
Любовь, быть может, спасет всех - но она никогда, никогда не спасет меня.
Love may save all you people, but it will never, never save me
Нет, она не спасет меня.
Любовь спасёт тебя(перевод Centaurus)
Любовь спасет тебя, когда океан разделится надвое,
Love will save you when the ocean splits itself in two
Любовь спасет тебя, когда холодный ветер будет продувать насквозь,
Love will save you when the cold wind blows right through you
Любовь спасет тебя, когда яд будет поглощать драгоценный воздух,
Love will save you when the poison eats the precious air
Любовь спасет тебя и от той змеи, что ползает под ногами,
And love will save you from the snake that crawls around down there
Но она не спасет меня.
Любовь спасет тебя от зла и жадности невежественных людей,
Love will save you from the evil and the greed of ignorant men
Любовь спасет тебя и от вины, которая настигает, когда предаешь своего единственного друга,
And love will save you from the guilt you feel when you
Любовь спасет тебя от самого себя, когда ты потеряешь контроль над собой,
betray your only friend
Любовь спасет тебя и от всей той лжи, которую тебе когда-либо говорил твой любимый,
Love will save you from yourself when you lose control
Но она не спасет меня.
And love will save you from all the lies your lover ever told you
But it won't save me
Любовь спасет тебя от правды, когда ты будешь думать, что свободен,
Любовь спасет тебя от холодного света скучной реальности,
Love will save you from the truth when you think you're free
Любовь спасет тебя от разложения твоей лениво мыслящей души,
Love will save you from the cold light of boring reality
Любовь спасет тебя и от твоих эгоистичных и извращенных целей,
Love will save you from the corruption of your lazy-minded soul
Но она не спасет меня.
And love will save you from your selfish and distorted goals
But it won't save me
Любовь спасет тебя от черной ночи, от молнии и от призрака,
Любовь спасет тебя от страданий, затем привяжет к кровавому столбу,
Love will save you from the black night and the lightning and the ghost
Любовь спасет тебя от рук, тянущих на дно океана,
Love will save you from your misery, then tie you to the bloody post
Любовь всех вас спасет, люди, но никогда, никогда не спасет меня.
Love will save you from the hands that pull you down beneath the sea
Нет, она не спасет меня.
Love may save all you people, but it will never, never save me