Last night, she said:
Прошлой ночью, она сказала:
"Oh, baby, I feel so down.
"О, милый, мне так плохо.
Oh it turns me off,
Все достает,
When I feel left out"
Когда чувствуешь себя в западне"
"Little girl, I don't care no more
"Девочка моя, мне все равно.
I know this for sure
Теперь я это точно знаю,
I'm walking out that door"
Я ухожу".
Well, I've been in town for just now fifteen minutes now
Я в городе всего минут пятнадцать,
And baby, I feel so down.
Но, дорогая, уже чувствую себя паршиво.
And I don't know why
И вообще не понимаю,
I've been walking for miles
Зачем я проделал такой долгий путь?
And people they don't understand
И люди не понимают,
No, girlfriends, they can't understand
И подруги не смогут понять,
Your grandsons, they won't understand
Ваши внуки, и те не поймут,
On top of this, I ain't ever gonna understand...
Мало того, я сам навряд ли когда-нибудь пойму...
Last night, she said:
Прошлой ночью она сказала:
"Oh, baby, don't feel so down.
"О, милый, не расстраивайся.
Oh, it turns me off,
Все достает,
When I feel left out"
Когда чувствуешь себя в западне"
So I, I turned around:
На это я обернулся и сказал:
"Oh, baby, gonna be alright"
"О, детка, все будет отлично".
It was a great big lie
Но это был большой обман,
'Cause I left that night, yeah
Потому что я уехал той же ночью, да.
Oh it's alright, baby
О, все прекрасно, детка
And people they don't understand
И люди не понимают,
No, girlfriends, they can't understand
И подруги не смогут понять,
In spaceships, they won't understand
Космонавты, и те не поймут,
And on top of this I ain't ever gonna understand
Мало того, я сам навряд ли когда-нибудь пойму...
Last night, she said:
Прошлой ночью она сказала:
"Oh, baby, don't feel so down.
"О, милый, не расстраивайся.
Oh, it turns me off,
Все достает,
When I feel left out"
Когда чувствуешь себя в западне"
So I turned around:
На это я обернулся и сказал:
"Little girl, I don't care no more
"Девочка моя, мне все равно.
I know this for sure
Теперь я это точно знаю,
I'm walking out that door"
Я ухожу".