Текст и перевод песни Grufties (оригинал Soko Friedhof)

Готы (перевод Aphelion из С-Пб)
11 kleine Grufties wollten in den Keller gehen
11 маленьких готов спускались в подвал,
der eine fiel die Trepp hinab
Один упал с лестницы,
da waren's nur noch zehn
Осталось лишь десять.
10 kleine Grufties wollten in die Gruft hinein
10 маленьких готов залезали в склеп,
doch einer hat nicht reingepasst
Но один не поместился,
da waren's nur noch neun
Осталось лишь девять.
9 kleine Grufties haben einen tot gemacht
9 маленьких готов убили человека,
nur einen hat man angeklagt
Обвинили только одного,
da waren's nur noch acht
Осталось лишь восемь.
8 kleine Grufties haben's ganz schön bunt getrieben
8 маленьких готов зашли слишком далеко,
nur einer der war andersrum
Только один был против,
da waren's nur noch sieben
Осталось лишь семь.
7 kleine Grufties haben einen Geist beschworn
7 маленьких готов вызывали духа,
in einer ist er reingefahrn
Он вселился в одну,
und schon war sie verloren
И она была потеряна.
6 kleine Grufties suhlten sich so gern im Dreck
6 маленьких готов с удовольствием купались в грязи,
und wie's im Leben eben geht
И, как бывает в жизни,
schon war der sechste weg
Шестой куда-то пропал.
5 kleine Grufties hielten sich ein Teufelstier
5 маленьких готов завели себе адскую зверюшку,
da hat sich einer draufgessetzt
Один на нее сел,
und schon waren's nur noch vier
И вот осталось только четыре.
4 kieine Grufties hörten einen Todesschrei
4 маленьких гота слушали смертельный крик,
der eine hat ihn nicht gehört
Один его не услышал,
da waren's nur noch drei
Осталось лишь три.
3 kleine Grufties tanzten in den ersten Mai
3 маленьких гота танцевали первого мая,
einer ist vom Berg gefall'n
Один упал с горы,
da waren's nur noch zwei
Осталось только два.
2 kleine Grufties einer hatte sich verstellt
2 маленьких гота, один лишь притворялся,
in wirklichkeit war er ein Fan
На самом деле он был фанатом
von Yvonne Catterfeld
Ивонн Каттерфельд.
1 kleiner Grufti will alleine nicht mehr leben
1 маленький гот больше не хотел жить в одиночестве,
d'rum hat er noch in dieser Nacht
Поэтому сегодня ночью
sein Leben aufgegeben
Он лишил себя жизни.

Поделиться переводом песни

Soko Friedhof

Другие песни Soko Friedhof