Текст и перевод песни Delgeç (оригинал Şebnem Ferah)

Дырокол (перевод akkolteus)
Gel, bir parçam ol kanımdan canımdan
Подойди, стань частью меня – моей плотью, моей кровью,
Gel, bir parça al ekmeğimden, suyumdan
Подойди, отведай мой хлеб, мою воду!
Ben zaten düşmüşüm, kaldırımlar yatağım olmuş,
Я уже упала, я лежу, асфальт стал мне постелью,
Gel, bi' de sen vur; hadi gel, bi' de sen vur!
Подойди, ударь меня, давай же, подойди, ударь меня!
Ben zaten düşmüşüm, içim dışım korku dolmuş,
Я уже упала, я лежу, я переполнена страхом,
Gel, bi' de sen vur, hadi gel!
Подойди, ударь меня, давай же!


[Nakarat:]
[Припев:]
Nasıl olsa alıştım ben bu sert rüzgârlara,
Как бы то ни было, я привыкла к жестоким ветрам,
Bu sert iklimli ıssız hayata...
К этой пустынной жизни под суровым климатом.
Delgeç gibi deleceksin sen de ruhumu,
Подобно дыроколу, ты проткнешь мою душу,
Biliyorum, durma; gel, bi' de sen vur!
Я знаю это, не стой же, подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!
Gel, bi' de sen vur!
Подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!


Gel, bir parçam ol kanımdan canımdan
Подойди, стань частью меня – моей плотью, моей кровью,
Gel, bir parça al ekmeğimden, suyumdan
Подойди, отведай мой хлеб, мою воду!
Ben zaten düşmüşüm, kaldırımlar yatağım olmuş,
Я уже упала, я лежу, асфальт стал мне постелью,
Gel, bi' de sen vur; hadi gel, bi' de sen vur!
Подойди, ударь меня, давай же, подойди, ударь меня!
Ben zaten düşmüşüm, içim dışım korku dolmuş,
Я уже упала, я лежу, я переполнена страхом,
Gel, bi' de sen vur, hadi gel!
Подойди, ударь меня, давай же!


[Nakarat:]
[Припев:]
Nasıl olsa alıştım ben bu sert rüzgârlara,
Как бы то ни было, я привыкла к жестоким ветрам,
Bu sert iklimli ıssız hayata...
К этой пустынной жизни под суровым климатом.
Delgeç gibi deleceksin sen de ruhumu,
Подобно дыроколу, ты проткнешь мою душу,
Biliyorum, durma; gel, bi' de sen vur!
Я знаю это, не стой же, подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!
Gel, bi' de sen vur!
Подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!


[Solo]
[Соло]


[Nakarat:]
[Припев:]
Nasıl olsa alıştım ben bu sert rüzgârlara,
Как бы то ни было, я привыкла к жестоким ветрам,
Bu sert iklimli ıssız hayata...
К этой пустынной жизни под суровым климатом.
Delgeç gibi deleceksin sen de ruhumu,
Подобно дыроколу, ты проткнешь мою душу,
Biliyorum, durma; gel, bi' de sen vur!
Я знаю это, не стой же, подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!
Gel, bi' de sen vur!
Подойди, ударь меня!
(Hadi gel,) bi' de sen vur!
(Давай же, подойди) Ударь меня!

Поделиться переводом песни

Şebnem Ferah

Об исполнителе

Турецкая рок-певица. Начиная с 1988 года была вокалисткой в турецкой хард-рок группе Volvox. После 1994 года, когда группа распалась, она начала сольн... Читать далее

Другие песни Şebnem Ferah