Sarah & Pietro

Nur Mit Dir (оригинал Sarah & Pietro)

Только с тобой
Für jedes Lächeln, jeden Kuss,
За каждую улыбку, каждый поцелуй,
Mit denen du Tränen trocknen musst,
Которыми тебе приходится осушать мои слёзы,
Kann ich nur danke sagen
Я могу сказать только спасибо;
Für jeden Trost und die Kraft aus dir,
За утешение и твою силу –
Mit deiner Liebe hilfst du mir,
Своей любовью ты помогаешь мне,
Kannst mich auf Händen tragen
Носишь меня на руках.
Du hältst meine Hand,
Ты держишь меня за руку,
Lässt mich niemals los,
Никогда не отпускаешь меня,
Mit all meinen Fehlern
Со всеми моими ошибками
Liebst mich bedingungslos
Любишь меня без каких-либо оговорок.
Denn nur mit dir ergibt das alles Sinn,
Ведь только с тобой всё обретает смысл,
Denn nur mit dir bin ich wie ich bin
Ведь только с тобой я такая, какая есть.
Ich bin deine Löwin, mit dir unbesiegbar,
Я твоя львица, непобедимая с тобой –
Weil alles perfekt ist,
Всё превосходно,
Wie es vorher noch nie war,
Как никогда раньше,
Denn nur mit dir bin ich, wer ich bin, wer ich bin
Ведь только с тобой я та, кто я есть, кто я есть.
Vielleicht sag ich's dir zu selten
Возможно, я говорю тебе это слишком редко
Und vielleicht nicht oft genug
И, возможно, недостаточно часто.
Du bist mein Löwe, meine Liebe,
Ты мой лев, моя любовь,
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха.
Wir haben zusammen einen Schatz
У нас есть одно сокровище,
Wertvoller als jedes Geld
Оно дороже любых денег,
Beschützt mit unserer Liebe
Оберегаемое нашей любовью.
Hab keine Angst vorm Morgen,
Не боюсь завтрашнего дня,
Ich nehme alles in Kauf
Пойду на всё,
Fühl mich bei dir geborgen
Ведь чувствую себя в безопасности с тобой.
Denn nur mit dir ergibt das alles Sinn...
Ведь только с тобой всё обретает смысл...

Поделиться переводом песни

Другие песни Sarah & Pietro