Текст и перевод песни Slow Me Down (оригинал Sara Evans)

Останови меня (перевод Aeon из Оренбурга)
The wheels are turning in my mind
Колёса мельтешат в моей голове... 1
Don't wanna leave but I might this time
Не хочу уезжать, но в этот раз могу и уехать.
Seconds from whispering goodbye
Прошли секунды, как ты прошептал "Прощай",
Yeah the wheels are turning in my mind
Да, колёса мельтешат в моей голове.
If all's that's left to do is walk away
Если всё, что осталось сделать, это просто уйти,
Then baby I'm as gone as yesterday
Тогда, милый, меня нет, как и вчерашнего дня.
But if there's something you still need to say
Но если вдруг тебе нужно ещё что-то сказать,
You need to say it now,
Скажи это сейчас,
Hurry up and slow me down
Поторопись и останови меня,
Slow me down
Останови меня.
If you let this train roll down these tracks
Если ты позволишь этому поезду умчаться по путям,
Gonna wish you tried to talk me back
Я буду желать, чтобы ты попытался отговорить меня.
Boy, you're gonna miss everything we had
Мой мальчик, ты будешь скучать по тому, что у нас было,
If you let this train roll down these tracks
Если позволишь этому поезду умчаться по путям.
If all's that's left to do is walk away
Если всё, что осталось сделать, это просто уйти,
Then baby I'm as gone as yesterday
Тогда, милый, меня нет, как и вчерашнего дня.
But if there's something you still need to say
Но если вдруг тебе нужно ещё что-то сказать,
You need to say it now,
Скажи это сейчас,
Hurry up and slow me down
Поторопись и останови меня,
Slow me down
Останови меня.
The wheels are turning in my mind
Колёса мельтешат в моей голове,
Don't wanna leave but I might this time
Не хочу уезжать, но в этот раз я смогу.
If all's that's left to do is walk away
Если всё, что осталось сделать, это просто уйти,
Then baby I'm as gone as yesterday
Тогда, милый, меня нет, как и вчерашнего дня.
But if there's something you still need to say
Но если вдруг тебе нужно ещё что-то сказать,
You need to say it now (you need to say it now)
Скажи это сейчас (Скажи это сейчас)
Oh, you need to say it now (you need to say it now)
О, скажи это сейчас (Скажи это сейчас)
Hurry up and slow me down
Поторопись и останови меня,
Slow me down
Останови меня,
Slow me down
Останови меня.

1 - речь о навязчивом образе вращающихся, стучащих колёсах едущего поезда

Поделиться переводом песни

Sara Evans

Об исполнителе

Американская кантри певица и композитор. Эванс начала карьеру в конце девяностых, и в конечном счете добилась успеха, с пятью синглами, поднявшимися н... Читать далее

Другие песни Sara Evans