You can be amazing
Ты можешь быть потрясающей.
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Ты можешь превратить фразу в оружие или наркотик.
You can be the outcast
Ты можешь быть изгоем
Or be the backlash of somebody's lack of love
Или ответной реакцией на нехватку любви у кого-то.
Or you can start speaking up
Или ты можешь начать разговор.
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Ничто тебя так не ранит, как слова,
When they settle 'neath your skin
Когда они оседают у тебя под кожей,
Kept on the inside, no sunlight
Сдерживаемые внутри, куда не проникает солнца луч.
Sometimes a shadow wins
Бывает, что мрак побеждает.
But I wonder what would happen if you
Но я гадаю, что бы произошло, если бы ты
Say what you wanna say
Сказала то, что хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволила словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть, как ты будешь храбро
With what you want to say
Говорить то, что хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволишь словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть тебя храброй.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I want to see you be brave
Я хочу увидеть тебя храброй.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I want to see you be brave
Я хочу увидеть тебя храброй.
Everybody's been there, everybody's been stared down by the enemy
Все там были, все опустили глаза перед врагом,
Fallen for the fear and done some disappearing, bowed down to the mighty
Сраженные страхом, а некоторые испарились, преклоненные пред могуществом.
Don't run, stop holding your tongue
Не беги, хватит держать язык за зубами.
Maybe there's a way out of the cage where you live
Может быть, есть выход из клетки, в которой ты живёшь,
Maybe one of these days you can let the light in
Может быть, однажды ты сможешь впустить свет.
Show me how big your brave is
Покажи мне, какая ты храбрая.
Say what you wanna say
Скажи, что ты хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволь словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть, как ты будешь храбро
With what you want to say
Говорить то, что хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволишь словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть тебя храброй.
And since your history of silence
И раз твоя история молчания
Won't do you any good
Не принесла тебе никакой пользы,
Did you think it would?
(Неужели ты думала, что будет иначе?)
Let your words be anything but empty
Пусть твои слова не будут пустотой.
Why don't you tell them the truth?
Почему ты не говоришь правду?
Say what you wanna say
Скажи, что ты хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволь словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть, как ты будешь храбро
With what you want to say
Говорить то, что хочешь сказать,
And let the words fall out
И позволишь словам вылетать.
Honestly I want to see you be brave
Правда, я хочу увидеть тебя храброй.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I want to see you be brave
Я хочу увидеть тебя храброй.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
See you be brave
Увидеть тебя храброй.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя.
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя,
I just want to see you
Я просто хочу увидеть тебя.