Текст и перевод песни Mies Yli Laidan (оригинал Ruoska)

Человек за бортом* (перевод yegor_previr)
Pudotessa tuntee nahoissaan,
При падении ощущаешь кожей,
Mihin kastiin kukin lasketaan,
К какой касте относится каждый.
Kaikki menneet leikkiin mukaan,
Все покинули меня, и играют в свои игры.
Minun kanssani leiki ei kukaan,
Никто не замечает меня,
Leiki ei kukaan
Все заняты своими делами.
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!
Hädässä ystävä säälimättä,
Друг познаётся в беде,
Kädestä irti tempoo kättään,
Протянет ли он руку помощи?
Sen minkä taakseen jättää,
И то, от чего вы убегаете,
Vielä kerran löytää edestään,
Произойдёт снова,
Löytää edestään
Случится ещё раз.
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!
Huuto hukkuu hiljaisuuteen,
Крик тонет в тишине,
Hiljaisuus huutoon uuteen,
Тишина тонет в новом крике.
Huuto hukkuu hiljaisuuteen
Крик тонет в тишине,
Hiljaisuus huuteen uuteen,
Тишина тонет в новом крике,
Huutoon uuteen
В новом крике...
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!
Mies, Mies, Mies, Mies yli laidan
Человек, Человек, Человек, Человек за бортом!

* В песне имеется в виду ситуация, когда человек отрезан от других, от общества, т.е. метафорически находится по ту сторону "корабля", за его бортом. Это призыв о помощи человеку, сделанный, чтобы выявить истинных друзей.

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Финская группа, играющая в стиле Industrial Metal и Neue Deutsche Härte. Все песни группы исполняются только на финском языке. Музыкальное творчество ... Читать далее

Другие песни Ruoska