Текст и перевод песни 07-Un Monde à Changer (оригинал Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais)

07-Изменить мир (перевод Chimera из Богородицка)
De porte en porte, toujours le même refrain
Куда ни пойдешь, все твердят одно и то же:
"C'est pas ma faute, c'est la faute au voisin"
"Это не моя вина, во всем виноваты другие".
Te prendre en main, c'est toi qui en décides
Но только ты можешь решить взять себя в руки,
C'est pas facile mais y a pas d'autre guide
Это будет не просто, но больше некому сделать это.
Mais tout en bas, il faut lever la tête
Будучи в самом низу, нужно поднять голову,
Parce que plus haut, c'est là qu'on fait la fête
Ведь это наверху жизнь весела.
Ouvrir les yeux
Откройте глаза,
Faire de son mieux
Старайтесь изо всех сил.
Ça vaut le coup de se donner la peine
Это стоит того, и вас ждет
Pour la peine
Награда за ваши труды.
Parlez, parlez
Говорите, говорите.
Et allez, chantez, chantez
Ступайте и пойте, пойте,
Et venez danser, danser
Придите и танцуйте, танцуйте.
Moi, j'ai bien d'autres choses à penser
А мне еще есть о чем поразмыслить.
Marchez, marchez
Идите, идите.
Et allez, riez, jouez
И давайте смейтесь и играйте,
Vous pouvez frimer, rêver
Вы можете притворяться, мечтать,
Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger
А мне еще нужно расшевелить целый мир.
Un monde à changer
Изменить целый мир,
Des hommes à secouer
Растормошить людей.
Des petits riens qui font le quotidien
Повседневная жизнь построена из мелочей,
Des grandes idées qui vont jamais très loin
Великие идеи никогда не реализуются,
Des illusions pleines de bonnes intentions
Благие намерения порождают иллюзии,
Des belles promesses qui font tourner en rond
А чудесные обещания заставляют топтаться на месте.
Mais les slogans, c'est fait pour les affiches
Но лозунгам место на плакатах,
Les anonymes, en fait, tout le monde s'en fiche
Кто выкрикивает их? Неизвестно. Никому нет до них дела.
Ouvrir les bras
Раскройте руки для объятий,
Faire ce qu'on doit
Делайте то, что следует.
Ça vaut le coup de se donner la peine
Это стоит того, и вас ждет
Pour la peine
Награда за ваши труды.
Parlez, parlez
Говорите, говорите.
Et allez, chantez, chantez
Ступайте и пойте, пойте,
Et venez danser, danser
Придите и танцуйте, танцуйте.
Moi, j'ai bien d'autres choses à penser
А мне еще есть о чем поразмыслить.
Marchez, marchez
Идите, идите.
Et allez, riez, jouez
И давайте смейтесь и играйте,
Vous pouvez frimer, rêver
Вы можете притворяться, мечтать,
Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger
А мне еще нужно расшевелить целый мир.
Un monde à changer
Изменить целый мир,
Des hommes à secouer
Растормошить людей.
Parlez, parlez
Говорите, говорите.
Et allez, chantez, chantez
Ступайте и пойте, пойте,
Et venez danser, danser
Придите и танцуйте, танцуйте.
Moi, j'ai bien d'autres choses à penser
А мне еще есть о чем поразмыслить.
Marchez, marchez
Идите, идите.
Et allez, riez, jouez
И давайте смейтесь и играйте,
Vous pouvez frimer, rêver
Вы можете притворяться, мечтать,
Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger
А мне еще нужно расшевелить целый мир.
[x3]
[x3]
Parlez, parlez
Говорите, говорите.
Et allez, chantez, chantez
Ступайте и пойте, пойте,
Et venez danser, danser
Придите и танцуйте, танцуйте.
Moi, j'ai bien d'autres choses à penser
А мне еще есть о чем поразмыслить.
Un monde à changer
Изменить целый мир,
Des hommes à secouer
Растормошить людей.

Поделиться переводом песни

Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

Другие песни Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais