Главная > Переводы песен > Rivendell > The Song of Nimrodel: Part I
Rivendell

The Song of Nimrodel: Part I (оригинал Rivendell)

Песня о Нимродэль: Часть 1 (перевод Abbath Occulta)
An Elven-maid there was of old,
Жила давным-давно дева эльфийская,
A shining star by day:
Была словно сияющая звезда:
Her mantle white was hemmed with gold,
Ее белый плащ был вышит золотом,
Her shoes of silver-grey.
Серебристые на ней были башмачки.
A star was bound upon her brows,
Звезда сверкала над ее челом,
A light was on her hair
Сияли ее волосы,
As sun upon the golden boughs
Словно солнечные лучи на золотых ветвях
In Lórien the fair.
Прекрасного Лориэна.
Her hair was long, her limbs were white,
Длинные волосы ее и белые руки,
And fair she was and free;
Она была прекрасна и свободна,
And in the wind she went as light
Она ходила легко, словно свет, на ветру
As leaf of linden-tree.
По листве липы.
Beside the falls of Nimrodel,
Водопады Нимродэль –
By water clear and cool,
Чистая и холодная вода,
Her voice as falling silver fell
Ее голос, словно падающее серебро
Into the shining pool.
В блестящее озеро.
Where now she wanders none can tell,
Никто не может сказать, где она странствует сейчас,
In sunlight or in shade;
В свете солнца или во тьме.
For lost of yore was Nimrodel
Давно уж исчезла Нимродэль
And in the mountains strayed.
И блуждает среди гор.

Поделиться переводом песни

Другие песни Rivendell