– Slow down.
– Помедленнее.
– I just heard a bunch of gunshots go off... My server just left on her bike to go. Oh my God, they're turning around and coming back!
– Я только что слышала кучу выстрелов. Моя помощница только что уехала на велосипеде. Боже мой, они разворачиваются и возвращаются!
– I'm hanging up, I'm hiding, bye!
– Я вешаю трубку и прячусь. Пока.
– Okay, ma'am, how many shots did you hear?
– Хорошо, мэм. Сколько выстрелов Вы слышали?
– I don't know, I don't know, but they're coming back. I'm hiding.
– Я не знаю, не знаю, но они возвращаются. Я прячусь.
– We're being told by people here on the scenes, specifically the manager that a famous rapper was riding in that car when someone opened fire shooting at that car, that car crashing into that building. Police cleaning up the shell-casing markings that were here just a few moments ago. This is still under investigation.
– Люди, присутствовавшие на месте событий, в частности менеджер, сообщили нам, что известный рэпер ехал в своём автомобиле, когда кто-то открыл по нему огонь, а затем автомобиль врезался в здание. Полиция убирает отметки, обозначавшие расположение гильз, который были расставлены здесь ещё несколько секунд назад. Проводится расследование.
– There was a rapid fire, nine or ten, nine or ten shots. You know, rapid fire with rapid succession and odd enough it wasn't a handgun, it was some kind of a rifle.
– Вели быстрый огонь, девять или десять, девять или десять выстрелов. Понимаете, быстрый огонь, непрерывный, и, что странно, это был не пистолет, а какая-то винтовка.
– Police have leads, but no strong description of the shooter or the shooters who appeard to have targetted South Florida based rapper Rick Ross as he drove down the street.
– У полиции имеются зацепки, однако нет точного описания стрелявшего или стрелявших, чьей целью, по-видимому, был рэпер из южной Флориды Рик Росс, который в тот момент проезжал по улице.