Текст и перевод песни End Like This (оригинал Rhys Lewis)

Закончится вот так (перевод Евгения Фомина)
We were tryna move out
Мы пытались жить дальше,
Tryna find our own place
Пытались найти собственное место в этом мире.
Dreamin' 'bout the houses that we can't afford
Мечтали купить дом, который не можем себе позволить.
A table in the kitchen, breakfast in the garden
Стол на кухне, завтрак в саду.
Even the color that we'd paint the door
Даже знали каким цветом мы покрасим дверь.
Yeah, I could see the future
Да, я могу видеть будущее,
Happy ever after
Счастливы вместе навеки вечные.
Even told my brother this time I was sure
Я даже сказал своему брату, что в этот раз я уверен,
That I'd found someone forever
Что нашёл кого-то на всю жизнь.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
But you turned the pages
Но ты перевернула страницы,
And now we're just strangers
И теперь мы чужие друг другу.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story'd goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
But you turned the pages
Но ты перевернула страницы,
And now we're just strangers
И теперь мы чужие друг другу.
I still sleep on the left side
Я всё ещё сплю на левой стороне кровати,
Like you're lying with me
Как будто ты лежишь рядом со мной.
I keep on forgetting you're not coming back
Я всё время забываю, что ты не вернёшься.
And I still reach for two cups
И когда я варю кофе,
When I'm making coffee
То беру две чашки.
I can't stop myself from living in the past
Я не могу остановиться жить в прошлом,
When you were someone forever
Когда ты был чьей-то вечностью.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
But you turned the pages
Но ты перевернула страницы,
And now we're just strangers
И теперь мы чужие друг другу.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story'd goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
But you turned the pages
Но ты перевернула страницы,
And now we're just strangers
И теперь мы чужие друг другу.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
I never thought it'd be where our story goes
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
I never thought it would end like this
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
But you turned the pages
Но ты перевернула страницы,
And now we're just strangers
И теперь мы чужие друг другу.
I never thought it would end
Я никогда не думал, что всё закончится вот так, нет,
Never thought it would end like this, no
Я никогда не думал, что наша история будет развиваться вот так.
Never thought it would end, never thought it would end
Я никогда не думал, что всё закончится вот так,
Never thought it would end like this, no
Но ты перевернула страницы,

И теперь мы чужие друг другу.

Поделиться переводом песни

Другие песни Rhys Lewis