Текст и перевод песни Ghost of Love (оригинал Rasmus, The)

Призрак любви (перевод Дунова Ольга)
I'm near you
Я рядом с тобой.
You don't see me
Ты не видишь меня.
Can you feel me?
Ты меня чувствуешь?
I'm closer then close!
Ведь я близко, так близко!
Does it hurt
Это больно?
Does it burn
Это жжет?
Do you know
Ты знаешь,
What you've lost
Что ты потеряла?
Are you scared of the dark
Тебе страшно в темноте?
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
All that remains
Все, что осталось,
Is the ghost of love
Это призрак любви.
Deep in my mind
Глубоко в голове
I hear the chains
Я слышу цепи
Of the ghost of love
Призрака любви!
You are falling
Ты падаешь,
Down underneath
Вниз, еще ниже!
You'll be crawling
Ты будешь ползать
Lower than low
И пресмыкаться!
Can you sleep?
Ты можешь спать?
Can you breathe?
Можешь ли дышать?
When you know
Когда ты узнаешь,
What you've done
Что ты натворила,
Teel me where will you run
Скажи мне, куда побежишь...
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
All that remains
Все, что осталось,
Is the ghost of love
Это призрак любви.
Deep in my mind
Глубоко в голове
I hear the chains
Я слышу цепи
Of the ghost of love
Призрака любви!
You were flawless
Ты была совершенством,
Cruel and thoughtless
Жестоким и беспечным,
And all that you left of me
И всё, что ты оставила от меня -
Is the ghost of...
Это призрак...
I'm fading
Я увядаю,
I'm barely breathing
Мне трудно дышать...
Can't hold on
Не в силах вынести это,
I'm dying
Я умираю...
I must be bleeding
Должно быть, я истекаю кровью -
Don't be long
Это будет недолго...
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушла
All that remains
Все, что осталось,
Is the ghost of love
Это призрак любви.
Deep in my mind
Глубоко в голове
I hear the chains
Я слышу цепи
Of ghost of love
Призрака любви!

Поделиться переводом песни

Rasmus, The

Об исполнителе

Финская рок-группа, сформировавшаяся в 1994 году в Хельсинки, когда члены группы ещё учились в школе. Основана она была Лаури Юлёненом, Ээро Хейнонено... Читать далее

Другие песни Rasmus, The