Ich bin der Reiter
Я всадник,
Du bist das Ross
А ты лошадь.
Ich steige auf
Я сажусь на тебя,
Wir reiten los
И мы скачем прочь.
Du stöhnst ich sag dir vor
Ты стонешь от того, что я тебе говорю,
Ein Elefant im Nadelöhr
Слон в игольном ушке...
Rein raus
Внутрь-наружу...
Ich bin der Reiter
Я всадник,
Du bist das Ross
А ты лошадь.
Ich hab den Schlüssel
У меня есть ключ,
Du hast das Schloss
А у тебя замок.
Die Tuer geht auf ich trete ein
Дверь распахивается, и я вхожу -
Das Leben kann so prachtvoll sein
Жизнь может быть такой великолепной!
Rein raus
Внутрь-наружу...
Tiefer tiefer
Глубже, глубже!
Sag es sag es laut
Скажи, скажи это громче...
Tiefer tiefer
Глубже, глубже!
Ich fühl mich wohl in deiner Haut
Я прекрасно чувствую себя в твоей шкуре,
Und tausend Elefanten brechen aus
И тысячи слонов вырываются наружу...
Der Ritt war kurz
Скачка была короткой,
Es tut mir leid
Очень жаль!
Ich steige ab hab keine Zeit
Я слезаю, у меня больше нет времени.
Muss jetzt zu den anderen Pferden
Мне нужно идти к другим лошадям,
Wollen auch geritten werden
Которые хотят стать оседланными...
Rein raus
Внутрь-наружу...
Rein Raus
Вверх, вниз*(перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Ich bin der Reiter
Я тут наездник,
Du bist das Ross
Кобыла - ты.
Ich steige auf
Сажусь верхом,
Wir reiten los
И мы летим.
Du stohnst ich sag dir vor
В домашнем порно любой сыграет,
Ein Elefant im Nadelohr
В посудной лавке мой слон гуляет.
Rein Raus (х4)
Вверх, вниз (х4)
Ich bin der Reiter
Я тут наездник,
Du bist das Ross
Кобыла - ты.
Ich hab den Schlussel
Вот ключ мой верный.
Du hast das Schloss.
Где замок твой?
Die Tur geht auf ich trete ein
Вот дверь открылась, я вхожу.
Das Leben kann so prachtvoll sein
Я жизнь отличной часто нахожу!
Rein Raus (х7)
Вверх, вниз (х7)
Tiefer tiefer
Глубже, глубже,
Sag es sag es laut
Говори внятно,
Tiefer tiefer
Глубже, глубже.
Ich fuhl mich wohl in deiner Haut
Мне под кожей твоей приятно.
Und tausend Elefanten brechen aus
И тысячи слонов не загнать обратно.
Der Ritt war kurz
Недолгий бег.
Es tut mir leid
Прошу понять.
Ich steige ab hab keine Zeit
Пора с седла, пора бежать.
Muss jetzt zu den anderen Pferden
Там на лугах лошадок табуны,
Wollen auch geritten werden
Тоже осёдланными стать должны.
Rein Raus (х2)
Вверх, вниз (х2)
* поэтический (эквиритмический) перевод