Текст и перевод песни Deutschland (оригинал Rammstein)

Германия (перевод Hammer)
[Strophe 1:]
[Куплет 1:]
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)
Ты (У тебя [x4])
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)
Пролила много слез, (пролила много слез [x4])
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)
Попрощавшись с разумом, (Попрощавшись [x4])
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)
Объединившись с сердцем. (Объединившись [x4])
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Мы (Мы [x4])
Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid)
Мы уже так долго вместе (Вы вместе [x4])
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)
Твое холодное дыхание (Такое холодное [x4])
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)
И пылающее сердце. (Такое горячее [x4])
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)
Ты (Ты можешь [x4])
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Я (Я знаю [x4])
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Мы (Мы есть [x4])
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)
Вы (Вы останетесь [x4])
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – mein Herz in Flammen
Германия, мое пылающее сердце
Will dich lieben und verdammen
Хочет любить и проклинать тебя.
Deutschland – dein Atem kalt
Германия, твое холодное дыхание
So jung, und doch so alt
Так свежо, но так старо.
Deutschland!
Германия!
[Strophe 2:]
[Куплет 2:]
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)
Я (У тебя [x4])
Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst)
Я хочу никогда тебя не оставлять (Ты плачешь [x4])
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)
Тебя могут любить (Ты любишь [x4])
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)
Но тебя хотят ненавидеть (Ты ненавидишь [x4])
Überheblich, überlegen
Заносчивая, высокомерная,
Übernehmen, übergeben
Принимающая, сдающаяся,
Überraschen, überfallen
Поразительная, настигающая,
Deutschland, Deutschland über allen
Германия, возвышенная над всеми Германия.
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – mein Herz in Flammen
Германия, мое пылающее сердце
Will dich lieben und verdammen
Хочет любить и проклинать тебя.
Deutschland – dein Atem kalt
Германия, твое холодное дыхание
So jung, und doch so alt
Так свежо, но так старо.
Deutschland – deine Liebe
Германия, твоя любовь
Ist Fluch und Segen
Это проклятие и благословение.
Deutschland – meine Liebe
Германия, моя любовь
Kann ich dir nicht geben
Не может попасть тебе в руки.
Deutschland!
Германия!
Deutschland!
Германия!
[Bridge:]
[Бридж:]
Du
Ты
Ich
Я
Wir
Мы
Ihr
Вы
Du (übermächtig, überflüssig)
Ты (Неодолима, навязчива)
Ich (Übermenschen, überdrüssig)
Я (Сверхчеловек, пресытившийся)
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)
Мы (Те, кто высоко взберется, и низко падут)
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)
Вы (Германия, возвышающаяся над всеми Германия).
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – mein Herz in Flammen
Германия, мое пылающее сердце
Will dich lieben und verdammen
Хочет любить и проклинать тебя.
Deutschland – dein Atem kalt
Германия, твое холодное дыхание
So jung, und doch so alt
Так свежо, но так старо.
Deutschland – deine Liebe
Германия, твоя любовь
Ist Fluch und Segen
Это проклятие и благословение.
Deutschland – meine Liebe
Германия, моя любовь
Kann ich dir nicht geben
Не может попасть тебе в руки.
Deutschland!
Германия!
Deutschland
Германия(перевод TMellark)
[Strophe 1:]
[Куплет 1;]
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)
Ты (Ты...)
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)
Много плакала, (Плакала...)
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)
Разумом разделена, (Разделена...)
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)
А сердцем едина. (Едина...)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Мы (Мы...)
Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid)
Давно уже вместе, (Вы...)
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)
Твоё дыхание холодно, (Так холодно...)
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)
А сердце пылает. (Так горячо...)
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)
Ты, (Ты можешь...)
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Я, (Я знаю...)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Мы, (Мы...)
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)
Вы! (Вы остаётесь...)
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – mein Herz in Flammen
Германия, моё сердце пылает,
Will dich lieben und verdammen
Хочу любить и проклинать тебя!
Deutschland – dein Atem kalt
Германия, твоё дыхание холодно,
So jung – und doch so alt
Так молода, но так стара,
Deutschland!
Германия!
[Strophe 2:]
[Куплет 2:]
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)
Я (Ты...)
Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst)
Я никогда не хотел покидать тебя, (Ты плачешь...)
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)
Кто-то может и любить тебя, (Ты любишь...)
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)
И хотеть ненавидеть. (Ты ненавидишь...)
Überheblich, überlegen
Спесивая, высокомерная,
Übernehmen, übergeben
Захватывающая, отдающая,
Überraschen, überfallen
Ошеломляющая, нападающая,
Deutschland, Deutschland über allen
Германия, возвышающаяся над всеми!
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – mein Herz in Flammen
Германия, моё сердце пылает,
Will dich lieben und verdammen
Хочу любить и проклинать тебя!
Deutschland – dein Atem kalt
Германия, твоё дыхание холодно,
So jung – und doch so alt
Так молода, но так стара!
Deutschland – deine Liebe
Германия, твоя любовь -
Ist Fluch und Segen
Это и дар, и проклятие.
Deutschland – meine Liebe
Германия, свою любовь
Kann ich dir nicht geben
Я не могу отдать тебе.
Deutschland!
Германия!
Deutschland!
Германия!
[Bridge:]
[Переход:]
Du
Ты,
Ich
Я,
Wir
Мы,
Ihr
Вы,
Du (übermächtig, überflüssig)
Ты, (Превосходящая, чрезмерная...)
Ich (Übermenschen, überdrüssig)
Я, (Сверхчеловек, пресытившийся...)
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)
Мы, (Кто заберётся на вершину, падёт на дно...)
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)
Вы! (Германия, возвышающаяся над всеми!)
[Refrain:]
[Припев:]
Deutschland – dein Herz in Flammen
Германия, моё сердце пылает,
Will dich lieben und verdammen
Хочу любить и проклинать тебя!
Deutschland – mein Atem kalt
Германия, твоё дыхание холодно,
So jung – und doch so alt
Так молода, но так стара!
Deutschland – deine Liebe
Германия, твоя любовь -
Ist Fluch und Segen
Это и дар, и проклятие.
Deutschland – meine Liebe
Германия, свою любовь
Kann ich dir nicht geben
Я не могу отдать тебе.
Deutschland!
Германия!

Поделиться переводом песни

Rammstein

Об исполнителе

Культовая немецкая рок-группа, образованная в январе 1994 года в Берлине. Музыкальный стиль группы относится к жанру индастриал-метала. Основные черты... Читать далее

Другие песни Rammstein