Текст и перевод песни Veronika* (оригинал Raiven)

Вероника** (перевод Алекс из Москвы)
[Kitica 1:]
[Куплет 1:]
Skrila sem se v reko in odšla v tiho noč
Я скрылась в реке и ушла в тихую ночь
Z glasnimi koraki nemi klici na pomoč
Громкими шагами с немыми криками о помощи.
Zdaj ko sem le voda v valovih iščem mir
Теперь, когда я всего лишь вода, я ищу покоя среди волн.
Utopim se v sebi, se svetlobi prepustim
Я тону в себе и отдаюсь свету.


[Refren:]
[Припев:]
Najdi me, rani me, brani me
Найди меня, рань меня, защити меня,
Ko me loviš, ko me zapustiš
Когда ловишь, когда бросаешь меня.
Dvigni me, pusti me, ljubi me
Забери меня, отпусти меня, люби меня.
Kdo te lovi, ko se me bojiš?
Кто преследует тебя, когда ты боишься меня?


[Kitica 2:]
[Куплет 2:]
Koga se bojiš, ko svoje želje zatajiš?
Кого ты боишься, когда скрываешь свои желания?
Gledaš me v oči, podoba tebe v njih žari
Ты смотришь мне в глаза, в них светится твой образ.
Ogledalo sem brez robov
Я — зеркало без оправы.
Le odsev tvojih sem strahov
Я — всего лишь отражение твоих страхов.


[Refren:]
[Припев:]
Najdi me, rani me, brani me
Найди меня, рань меня, защити меня,
Ko me loviš, ko me zapustiš
Когда ловишь, когда бросаешь меня.
Dvigni mе, pusti me, ljubi me
Забери меня, отпусти меня, люби меня.
Kdo te lovi, ko sе me bojiš?
Кто преследует тебя, когда ты боишься меня?


[Most: 2x]
[Переход: 2x]
Jaz sem
Я,
Ti si
Ты —
Veronika
Вероника.
Tvojo resnico le ona ve
Лишь она знает твою правду.


[Zaključek:]
[Концовка:]
Jaz sem
Я,
Ti si
Ты —
Veronika
Вероника.
Tvojo resnico le ona ve
Лишь она знает твою правду.




* — Эта песня является участником Евровидения 2024 от Словении
** — Вероника Десинич — крестьянская девушка, которую обвинили в колдовстве и утопили в 1425 г.

Поделиться переводом песни

Другие песни Raiven