Текст и перевод песни Mysterons (оригинал Portishead)

Мистероны* (перевод Мишель Жожоба)
Inside your pretending
Пребывая в притворстве,
Crimes have been swept aside,
Ты отмёл свои преступления
Somewhere where they can forget.
Куда-то, где о них могут забыть.
Divine upper reaches
Блаженства верхние пределы
Still holding on.
Всё ещё достижимы.
This ocean will not be grasped.
Это огромное пространство не объять.
All for nothing.
Всё впустую.
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Refuse to surrender.
Отказываешься подчиниться,
Strung out until ripped apart.
Ослабленный настолько, что тебя разрывает на части.
Who dares, dares to condemn?
Кто же отважится, кто посмеет порицать?
All for nothing.
Всё впустую.
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?
Did you really want?
Ты действительно этого хотел?

(* Мистероны - вымышленная инопланетная раса родом с планеты Марс, которые появляются в британском научно-фантастическом мультсериалах Captain Scarlet And the Mysterons (1967–68) и Gerry Anderson's New Captain Scarlet (2005).)

Поделиться переводом песни

Portishead

Об исполнителе

Британский музыкальный коллектив, играющий музыку в стиле трип-хоп и экспериментальный рок. Группа была образована в Бристоле в 1991 году вокалисткой ... Читать далее

Другие песни Portishead