Текст и перевод песни The Bitter End (оригинал Placebo)

В самом конце
Since we're feeling so anesthetised
Поскольку мы словно под действием анестетиков
In our comfort zone
В своей зоне комфорта,
Reminds me of the second time
Это напоминает мне о том, когда я во второй раз
That I followed you home
Провожал тебя домой.
We're running out of alibies
Наш запас алиби истекает
From the second of May
Со второго мая,
Reminds me of the summer time
И это напоминает мне о лете
On this winter's day
В этот зимний день.
See you at the bitter end
До встречи в самом конце!
See you at the bitter end
До встречи в самом конце!
Every step we take that's synchronised
Каждый наш шаг - нога в ногу,
Every broken bone
А каждая сломанная кость
Reminds me of the second time
Напоминает мне о том, когда я во второй раз
That I followed you home
Провожал тебя домой.
You shower me with lullabies
Ты осыпаешь меня колыбельными,
As you're walking away
А когда уходишь, это
Reminds me that it's killing time
Напоминает мне о том, что это просто убийство времени
On this fateful day
В этот судьбоносный день.
See you at the bitter end [4x]
До встречи в самом конце! [4x]
From the time we intercepted
С того времени, как мы порвали друг с другом,
Feels a lot like suicide
Жизнь больше напоминает самоубийство,
Slow and sad, come in silence
Медленное и печальное... Тишина, входи!
(See you at the bitter end)
(До встречи в самом конце!)
I walked a bitter mile
Я прошёл непростой путь...
Lovers seem to run around
Влюблённые, кажется, только и делают, что бегают туда-сюда.
Wanna see you now
Я хочу увидеть тебя сейчас,
Wanna peace right right now
Хочу спокойствия прямо сейчас!
(See you at the bitter end)
(До встречи в самом конце!)
Love has reached inside
Любовь проникла в душу,
Grab the gentleness inside
Но я сдерживаю доброту внутри...
Heard a cry; six months' time
Я слышал крик. Шесть месяцев...
(See you at the bitter end)
(До встречи в самом конце!)
In six months' time
Через шесть месяцев
The mess you left will end
Хаосу, оставленному тобой, придёт конец...
The Bitter End
В конце пути* (перевод Григорий Войнер из Санкт-Петербурга)
Since we're feeling so anesthetised
Мы не испытываем боль,
In our comfort zone
Мы нашли свой покой.
Reminds me of the second time
Напомни мне, как мы с тобой
That I followed you home
В то утро шли домой.
We're running out of alibies
Ложится пылью на окне
From the second of May
Наш последний апрель.
Reminds me of the summer time
Напомни мне о той весне,
On this winter's day
Если будет метель.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
Every step we take that's synchronised
И каждый неудачный бой,
Every broken bone
Каждый шаг - мой и твой,
Reminds me of the second time
Напомнит мне, как мы с тобой
That I followed you home
В то утро шли домой.
You shower me with lullabies
И покидая этот дом
As you're walking away
Как дитя колыбель,
Reminds me that it's killing time
Мы помним то, что не спасём
On this fateful day
Наш последний апрель.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
From the time we intercepted
И с тех пор как мы расстались,
Feels alot like suicide
Каждый день - как суицид,
Slow and sad, getting sadder
Непрерывный, ненормальный...
Arise a sitting mine
Встретимся в конце пути.
*See you at the bitter end*
Вижу: ты идёшь навстречу,
I love to see you run around
Мне нравится, когда ты рядом,
And i can see you now
Сейчас я вижу,
Running to me
Как ты бежишь мне навстречу
Arms wide out
С широко раскрытыми объятиями
*See you at the bitter end*
Сколько нам ещё идти?
Reach inside
Но конечный пункт намечен:
Come on just gotta reach inside
Встретимся в конце пути
Heard your cry
Я уже забыл твой голос,
Six months time
И полгода позади,
Six months time
Но сегодня я готовлюсь
Prepare the end
Встретиться в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.
See you at the bitter end
Встретимся в конце пути.

* - вольный перевод

Поделиться переводом песни

Placebo

Об исполнителе

Британская рок-группа, исполняющая альтернативный рок и инди-рок. Сформирована в 1994 году двумя музыкантами Брайаном Молко и Стефаном Ольсдалем. В се... Читать далее

Другие песни Placebo