Viel zu lang ging ich allein mein'n Weg
Слишком долго я шёл один своей дорогой.
Jede Party war traurig
Каждая вечеринка была печальной.
Just me, myself and I
Только я, опять я и снова я.
Hab' nicht mal mehr gern getanzt,
Мне уже даже не нравилось танцевать,
Allein mit mir angestoßen
Чокался наедине с собой
Und nachts alleine Solitär
И ночами в одиночку играл в солитёр.
Jetzt erst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.
Ich wollt' nicht ma' mehr rausgeh'n
Я уже даже не хотел выходить из дома.
Sperre im Kopf
Барьер в голове.
Das Leben draußen vor der Tür
Жизнь снаружи, за дверью.
Hab' nicht ma' mehr rausgeseh'n
Уже даже не выглядывал
Aus meinem Fenstеr
Из своего окна.
Du kannst selbst auch nichts dafür
Ты тоже ничего не можешь с этим поделать.
Jetzt еrst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.
Jetzt erst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.
Leben Stereo [x4]
Жизнь стерео [x4]