Peter Gabriel

Об исполнителе

Английский певец, автор песен и музыкальный продюсер. Начинал карьеру вокалистом, флейтистом и перкуссионистом британской прог-рок-группы Genesis, зат... Читать далее

The Rhythm of the Heat (оригинал Peter Gabriel)

Ритм жары (перевод Ren-chan из Череповца)
Looking out the window
Выглядывая в окно,
I see the red dust clear
Я ясно вижу красную пыль.
High up on the red rock
На вершине красной скалы
Stands the shadow with the spear
Стоит тень с копьём.
The land here is strong
Земля здесь сильна,
Strong beneath my feet
Сильна под моими ногами.
It feeds on the blood
Она питается кровью.
It feeds on the heat
Она питается жарой.
The rhythm is below me
Ритм подо мной,
The rhythm of the heat
Ритм жары,
The rhythm is around me
Ритм вокруг меня,
The rhythm has control
Ритм управляет,
The rhythm is inside me
Ритм внутри меня,
The rhythm has my soul
Ритм завладел моей душой!
The rhythm of the heat
Ритм жары,
The rhythm of the heat
Ритм жары,
The rhythm of the heat
Ритм жары,
The rhythm of the heat
Ритм жары.
Drawn across the plainland
Протянувшись через равнину
To the place that is higher
До самой высокой точки,
Drawn into the circle
Вовлеченные в круг,
That dances round the fire
Танцующий вокруг костра,
We spit into our hands
Мы плюём на наши руки
And breathe across the palms
И дышим через ладони.
Raising them up high
Поднимаем их высоко,
Held open to the sun
Держим открытыми солнцу.
Self-conscious, uncertain
Смущенный, неуверенный,
I'm showered with the dust
Я осыпан пылью.
The spirit enters into me
Дух входит в меня,
And I submit to trust
И я подчиняюсь, чтобы довериться ему:
Smash the radio
Разбей радио,
(No outside voices here)
(Никаких внешних голосов здесь!),
Smash the watch
Разбей часы
(Cannot tear the day to shreds)
(Нельзя разорвать день на части),
Smash the camera
Разбей камеру
(Cannot steal away the spirits)
(Нельзя ускользнуть от духов).
The rhythm is around me
Ритм вокруг меня,
The rhythm has my soul
Ритм завладел моей душой!

Поделиться переводом песни

Другие песни Peter Gabriel