Главная > Переводы песен > Peggy Lee > The Thrill Is Gone (From Yesterday's Kiss)*
Peggy Lee

Об исполнителе

Американская джазовая певица, автор песен и актриса, номинантка на «Оскар» в 1955 году.

The Thrill Is Gone (From Yesterday's Kiss)* (оригинал Peggy Lee)

Чувства остыли (После вчерашнего поцелуя) (перевод Алекс из Москвы)
The thrill is gone
Чувства остыли.
The thrill is gone away
Чувства совсем остыли.
The thrill is gone baby
Чувства остыли, милый.
The thrill is gone away
Чувства совсем остыли.
You know you done me wrong baby
Ты знаешь, что поступил со мной плохо, милый,
And you'll be sorry someday
И когда-нибудь ты об этом пожалеешь.


The thrill is gone
Чувства остыли.
It's gone away from me
Они совсем остыли для меня.
The thrill is gone baby
Чувства остыли, милый.
The thrill is gone away from me
Чувства совсем остыли для меня.
Although I'll still live on
И хотя я буду жить дальше,
But so lonely I'll be
Мне будет так одиноко...


The thrill is gone
Чувства остыли.
It's gone away for good
Они остыли навсегда.
Oh, the thrill is gone baby
О, чувства остыли, милый.
Baby its gone away for good
Милый, они остыли навсегда.
Someday I know I'll be over it all baby
Я знаю, что когда-нибудь забуду обо всём, милый,
Just like I know a man should
Как это свойственно людям.


You know I'm free, free now baby
Знаешь, я свободна, теперь я свободна, милый.
I'm free from your spell
Я свободна от твоих чар.
I'm free, free now
Я свободна, теперь я свободна.
I'm free from your spell
Я свободна от твоих чар,
And now that it's over
И теперь всё кончено.
All I can do is wish you well
Всё, что я могу сделать, – это пожелать тебе всего хорошего.




* — Кавер на композицию The Thrill Is Gone (From Yesterday's Kiss) в оригинальном исполнении Roy Hawkins

Поделиться переводом песни

Другие песни Peggy Lee