“Come in, my dear,
"Заходи, милый.
You're looking tired tonight.
Ты сегодня такой усталый.
Your bath is drawn, let me loosen your tie,
Ванна готова, давай я развяжу тебе галстук
And fix you your usual drink”.
И налью тебе как обычно".
He settles back,
Он устраивается поудобнее,
Takes a magazine,
Берёт журнал,
Kicks off his shoes, as he studies the form
Скидывает туфли, попутно изучая
Of every appealing soubrette.
Формы всех привлекательных субреток.
But where are the flowers that he used to bring?
Но где же цветы, которые он приносил?
Every endearing remark
Каждая ласковая фраза
Reminds her of passionate promises
Напоминает ей о пылких обещаниях,
That he only made in the dark.
Которые он даёт только при выключенном свете.
She wants to shout at the back of his head:
Ей хочется прокричать ему в затылок:
“Look at me, look at me, look at me I'm afraid!
"Посмотри на меня! Посмотри на меня! Посмотри на меня, мне страшно!
See what it's come to,
Посмотри, во что я превратилась:
I'm just your mistress and maid!”
Я для тебя лишь любовница и служанка!"
The wine is warm
Вино тёплое,
But the dinner is cold,
А ужин холодный,
The look in his eye tells her it won't be long,
Его взгляд подсказывает ей, что осталось недолго:
Till the girls on the page come to life
Пока девушки со страниц не оживут
And they'll get the flowers that he used to bring
И не получат цветы, которые он приносил,
With every endearing remark
Вместе со всеми ласковыми фразочками
And all of the passionate promises
И пылкими общениями,
He'll never fulfill in the dark.
Которые он никогда не выполняет при выключенном свете.
She wants to shout at the back of his head:
Ей хочется прокричать ему в затылок:
“Look at me, look at me, now that I'm not afraid!
"Посмотри на меня! Посмотри на меня! Посмотри на меня, я больше не боюсь!
See what it's come to,
Посмотри, до чего мы докатились:
I'm not your mistress and maid!”
Я тебе не любовница и служанка!"
See what it's come to,
Посмотри, до чего мы докатились:
I'm not your mistress and maid!
Я тебе не любовница и служанка!