Paul Brunelle

Le Canada Mon Pays (оригинал Paul Brunelle)

Канада, моя страна (перевод Amethyst)
Je suis né dans ce beau pays
Я родился в этой прекрасной стране,
Qu'on appelle le Canada
Что называют Канадой.
C'est le plus beau des pays
Это самая красивая страна,
Vraiment plus beau il n'y en a pas
На самом деле, красивей страны не.
J'aime ces grandes vallées
Я люблю ее просторные долины,
Ces montagnes et ces grands bois
Эти горы, и эти огромные леса,
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой стране.
Je suis né dans ce beau pays
Я родился в это прекрасной стране,
C'est ici que j'ai grandi
Здесь я вырос.
J'en ai visité bien d'autres
Я посетил много других стран,
Mais jamais de plus joli
Но не столь прекрасных.
Je me sens vraiment chez-moi
Я себя чувствую действительно дома,
Lorsque je reviens ici
Когда возвращаюсь сюда,
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой прекрасной стране.
Je suis né dans ce beau pays
Я родился в этой прекрасной стране.
Je ne le quitterai pas
Я не оставлю ее.
Tous mes parents sont ici
Все мои родители здесь,
Et des amis je n'en manque pas
И друзья, я не скучаю по ним,
C'est pourquoi je suis heureux
Вот почему я счастлив в Канаде,
Et j'adore mon Canada
И я обожаю свою Канаду,
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой прекрасной стране.
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой прекрасной стране.
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой прекрасной стране.
Car je suis né dans ce beau pays
Ведь я родился в этой прекрасной стране.

Поделиться переводом песни

Другие песни Paul Brunelle