Текст и перевод песни L’histoire De Ma Vie (оригинал Paul Brunelle)

История моей жизни (перевод Amethyst)
Écoutez l'histoire l'histoire de ma vie
Послушайте историю, историю моей жизни,
Quand j'ai connu Suzanne Suzanne ma chérie
Когда я познакомился с Сюзанной, с Сюзанной, моей дорогой.
C'était: Par une nuit d'étoiles que je l'ai rencontrée
Это было звездной ночью, когда я встретил ее.
Toute charmée par cette chanson elle me dit gentiment
Очарованная этой песней, он мне мило сказала:
Allons causer tous les deux là-bas sur ce vieux rocher blanc
"Давайте прогуляемся вдвоем там, у той белой скалы".
Sur ce vieux rocher blanc nous parlions d'amour
У этой белой скалы мы говорили о любви.
Elle m'arrêta aussitôt pour me demander
Она меня тот час же остановила, чтобы спросить:
Mais dites-moi qui êtes-vous monsieur
"Но скажите мне, кто вы, месье?".
Moi
Я...
Je ne suis qu'un chevalier chantant, je chante la nuit et le jour
Я всего лишь поющий всадник, я пою днями и ночами.
Toute surprise de voir que j'étais un cow-boy elle me dit
Удивленная, узнав, что я был ковбоем, она мне сказала:
Mais moi aussi je suis une fille des prairies vous savez
"И я тоже девушка лугов, вы знаете,
Vous voyez là-bas eh! bien
Вы видите там, внизу,
Tout là-bas c'est ma plaine oh, oh oh, oh, oh, oh
Там, внизу моя равнина, о, о, о...".
Tout en l'écoutant plus je la regardais plus je l'aimais
Слушая ее, чем больше я на нее смотрел, тем больше любил.
Alors moi aussi je me suis permis de lui demander son nom
И вот я тоже решился спросить ее имя,
Elle me répondit Suzanne
Она ответила мне "Сюзанна".
Suzanne tu es la plus belle et je t'aime tant
Сюзанна, ты самая красивая, и я тебя так люблю!
Si tu y penses comment peut-il en être autrement
Если ты думаешь о том, как может быть иначе.
À ce moment j'ai entendu un bruit ah! mais un bruit formidable
В этот момент я услышал шум, ах, но чудный шум!
La ou, ou, ou, ou, ou, ou, ou
Ла, у, у, у...
Eh! oui c'était mon train et sur ce train je suis parti
Эй, да, это был мой поезд, и на этом поезде я уехал,
Et plus tard je suis revenu nous nous sommes revus
И позже я вернулся, и мы вновь увиделись,
Et aussi nous nous sommes épousés et maintenant
И вот мы поженились, и теперь
Tout ce que vous m'entendez chanter c'est cette chanson
Все, что слышите, я пою, это моя песня.
Dans ma belle petite maison dans ma vallée
В своем чудном доме в своей долине,
Jusqu'à la fin de mes jours où je vivrai
Где я буду жить до конца своих дней,
Ma petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux
Моя жена на шее и дети на коленях
Dans ma belle petite maison dans ma vallée
В моем прекрасном доме в моей долине.
Et voilà mon histoire est terminée
Вот и закончилась моя история.

Поделиться переводом песни

Paul Brunelle

Другие песни Paul Brunelle