Passo davanti a una vetrina e vedo te
Я шёл мимо витрины и вдруг увидел тебя,
Tu che stai provando un vestito
Ты примеряла платье.
E nello specchio incrocio gli occhi con i tuoi
В какой-то момент наши взгляды пересеклись в отражении –
Segno del destino tra noi
Видимо, это был знак судьбы.
E mi ricordo
Я помню ту ночь,
La notte che mi hai detto addio
Когда ты со мной рассталась,
Dentro quell'auto che nel buio ti portava via
Помню автомобиль, что умчал тебя в темноту.
Io con le altre ho finito di scordarti ma
Я уже начал забывать тебя, проводя время с другими,
Nella mia mente il tuo fantasma ancora c'è
Но всё же в моём сознании остался образ твой.
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь,
Bere la pioggia dalle tue labbra
Когда я пил капли дождя с твоих губ,
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь,
Quando tutto era per noi
Когда весь мир принадлежал нам одним,
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь –
E non so in che braccia sei
Чьи же руки обнимают тебя сейчас?
Mentre da uno specchio tu te ne vai
Ты любуешься на себя в зеркале,
E fai quel gesto tra i capelli che lo sai
Поправляешь волосы тем же жестом,
Mi è piaciuto dal primo giorno
Что так понравился мне в первый день нашей встречи.
Ti vorrei dire quel che non ti ho detto mai
Мне хотелось сказать тебе то, что никогда не говорил,
Ma la voce non esce più
Но слова застревали в горле.
La prima volta tra di noi
Нашу первую близость.
Quando la notte mi sembrava non finisse mai
Та ночь казалась мне бесконечной...
Stringo il cuscino
Я обнимаю подушку,
Il tuo profumo non c'è più
Но на ней уже нет твоего аромата,
Ma sento ancora il tuo calore su di me
Хотя я всё ещё чувствую тепло твоего тела.
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь,
Bere la pioggia dalle tue labbra
Когда я пил капли дождя с твоих губ,
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь,
Quando tutto era per noi
Когда весь мир принадлежал нам одним,
Ieri non ritorna più
Вчерашний день не вернёшь –
E non so in che braccia sei
Чьи же руки обнимают тебя сейчас?
Come un riflesso
Твоё отражение
Ora tu te ne vai
Вдруг исчезает,
La prima volta tra di noi
Нашу первую близость.
Quando la notte mi sembrava non finisse mai
Та ночь казалась мне бесконечной...
Stringo il cuscino
Я обнимаю подушку,
Il tuo profumo non c'è più
Но на ней уже нет твоего аромата,
Ma sento ancora il tuo calore su di me
Хотя я всё ещё чувствую тепло твоего тела.
E mi ricordo
Я помню ту ночь,
La notte che mi hai detto addio
Когда ты со мной рассталась,
Dentro quell'auto che nel buio ti portava via
Помню автомобиль, что умчал тебя в темноту.
Io con le altre
Я уже начал забывать тебя,
Ho finto di scordarti ma
Проводя время с другими,
Nella mia mente
Но всё же в моём сознании
Il tuo fantasma ancora c'è
Остался образ твой.