Текст и перевод песни Hast Du Geglaubt? (оригинал Oomph!)

Ты думала…? (перевод Elisabetha)
Hast du geglaubt ich liebe dich?
Ты думала, я люблю тебя?
Hast du geglaubt ich achte dich?
Ты думала, я дорожу тобой?
Hast du geglaubt ich fürchte dich?
Ты думала, я опасаюсь тебя?
Hast du geglaubt ich liebe dich?
Ты думала, я люблю тебя?
Hast du geglaubt ich wein' um dich?
Ты думала, я лью по тебе слезы?
Hast du geglaubt es gibt nur dich?
Ты думала, что существуешь лишь ты?
Hast du geglaubt ich kenn‘ dich nicht?
Ты полагала, я не знаю тебя?
Du bist so krank und widerlich!
Ты так больна и отвратительна!
Ich hasse dich, ich hasse dich, oh Gott!
Я ненавижу тебя, ненавижу тебя, о Господи!
Ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
Hass - kalt und groß!
Ненависть, холодная и огромная!
Hass - lass mich los!
Ненависть, оставь меня!
Hass - schwarz und schwer!
Ненависть, черная и тяжелая!
Hass - tot und leer!
Ненависть, мертвая и пустая!
Ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Я ненавижу тебя, я бесконечно ненавижу тебя!
Hast du geglaubt ich leb‘ für dich?
Ты думала, я живу для тебя?
Hast du geglaubt ich fühl‘ für dich?
Ты думала, я ощущаю тебя?
Hast du geglaubt du rettest mich?
Ты думала, что освобождаешь меня?
Hast du geglaubt ich lasse dich?
Ты думала, я позволяю тебе?
Hast du geglaubt ich kämpf‘ um dich?
Ты думала, я борюсь за тебя?
Hast du geglaubt ich sterb‘ für dich?
Ты думала, я умру за тебя?
Hast du geglaubt ich glaub‘ an dich?
Ты полагала, я верю в тебя?
Hast du geglaubt ich lüge nicht?
Ты думала, что я не лгу?
Ich hasse dich, ich hasse dich, oh, Gott!
Я ненавижу тебя, ненавижу тебя, о Господи!
Ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя бесконечно!
Hass - kalt und groß!
Ненависть, холодная и огромная!
Hass - lass mich los!
Ненависть, оставь меня!
Hass - schwarz und schwer!
Ненависть, черная и тяжелая!
Hass - tot und leer!
Ненависть, мертвая и пустая!
Ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Я ненавижу тебя, я бесконечно ненавижу тебя!
Hass - kalt und groß!
Ненависть, холодная и огромная!
Hass - lass mich los!
Ненависть, оставь меня!
Hass - schwarz und schwer!
Ненависть, черная и тяжелая!
Hass - tot und leer!
Ненависть, мертвая и пустая!
(Und ich sterbe vor Glück,
(И я умираю от счастья,
Denn es gibt kein Zurück!)
Ибо пути назад нет!)
Ich hasse dich, ich hasse dich unendlich!
Я ненавижу тебя, я бесконечно ненавижу тебя!

Поделиться переводом песни

Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Другие песни Oomph!