Главная > Переводы песен > Oomph! > Die Geister Die Ich Rief

Текст и перевод песни Die Geister Die Ich Rief (оригинал Oomph!)

Духи, которых я вызвал (перевод Катерина)
Mein Schicksal war ein leeres Blatt,
Моя судьба была пустым листом,
Papier kann so geduldig sein.
Бумага может быть такой терпеливой,
Ich hatte dieses Warten satt,
Но я был сыт по горло этим ожиданием.
Seit Wochen fiel mir nichts mehr ein.
Неделями со мной ничего не случалось,
Ich starte in das Dunkel meines Raums,
Я смотрел в темноту моей комнаты,
Nach Stunden schlief ich endlich ein.
Спустя несколько часов я наконец провалился в сон.
Sie kamen aus der Tiefe meines Traums
Они пришли из глубин моих снов
Und krochen in mein Herz hinein.
И заползли прямо в моё сердце.
Plötzlich waren sie in meiner Phantasie,
Внезапно они появились в моих фантазиях,
Doch sie hatten ihren Preis.
Но они имели свою собственную цену.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Ты не видишь духов, которых я вызвал?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Они пришли в ночи, пока я спал,
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.
Man schlug mir einen Handel vor,
Мне была предложена сделка,
Ich willigte nur zögernd ein.
Я согласился весьма нерешительно,
Auch wenn ich den Verstand verlor,
И даже когда я потерял понимание,
Ich wollte doch berühmter sein.
Я хотел лишь стать ещё более знаменитым.
Dafür gaben sie mir diese Melodie,
Для этого они дали мне эту мелодию,
Doch sie hatte ihren Preis.
Но она имела свою собственную цену.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Ты не видишь духов, которые меня настигли?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Пришли в ночи, пока я спал,
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, которые меня настигли, больше не оставят меня в покое.
Immer neue Güsse bringen sie herein,
Они приносят всё новые ливни,
Tausend schwarze Flüsse stürzen auf mich ein.
Тысячи чёрных потоков обрушиваются на меня.
Hör mich an, oh Meister, meine Not ist groß:
Выслушай меня, о Господи, моя беда велика:
Die ich rief, die Geister, werd' ich nie wieder los.
От духов, которых я вызвал, мне никогда не отделаться.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Ты не видишь духов, которых я вызвал?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Они пришли в ночи, пока я спал,
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
И стали здесь, в темноте, такими большими.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, которых я вызвал, больше не оставят меня в покое.

Поделиться переводом песни

Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Другие песни Oomph!