Olivia Newton-John

Об исполнителе

Ведущая австралийская актриса и певица 1970-х годов. Пятнадцать её хитов достигали лучшей десятки хит-парада журнала Billboard, пять из них - первого ... Читать далее

Deck the Halls (оригинал Olivia Newton-John)

Украсьте залы (перевод akkolteus)
Deck the halls with boughs of holly
Украсьте залы веточками остролиста,
'Tis the season to be jolly
Настала веселая пора!
Don we now our gay apparel
Облачимся же в яркие наряды,
Troll the ancient Yule-tide carol
И споем по очереди куплеты старинного рождественского гимна!


See the blazing Yule before us.
Перед нами сверкает Рождество,
Strike the harp and join the chorus.
Подыграй мне на губной гармонике, и подпой в рефрене!
Follow me in merry measure.
Следуй за мной такт за тактом,
While I tell of Yule-tide treasure.
Пока я рассказываю о великой ценности Рождества!


Fast away the old year passes.
Спешно уходит старый год,
Hail the new year, lads and lasses
Славьте же новый, юноши и девушки!
Sing we joyous, all together.
Мы поём в радости и восторге,
Heedless of the wind and weather.
Невзирая на непогоду.

Поделиться переводом песни

Другие песни Olivia Newton-John