Текст и перевод песни Staring At the Sun (оригинал Offspring, The)

Пялишься на солнце (перевод Юлия J из Николаева)
Maybe life is like a ride on a freeway
Возможно, жизнь похожа на погоню на автостраде:
Dodging bullets while you're trying to find your way
Уклоняясь от пуль, пытаешься найти свою дорогу.
Everyone's around, but no one does a damn thing
Куча людей вокруг, но никто не может этого сделать
It brings me down, but I won't let them
Меня это выводит из себя, но я так просто не сдамся.
If I seem bleak
Если я выгляжу мрачным,
Well you'd be correct
Тогда оставь меня в покое
And if I don't speak
И если я молчу,
It's cause I can't disconnect
Значит я с тобой не разговариваю,
But I won't be burned by the reflection
Но я не сгорю в отражении
Of the fire in your eyes
Твоих пылающих глаз,
As you're staring at the sun (x5)
Ты ведь пялишься на солнце. (5 раз)
When I ran I didn't feel like a runaway
Когда я убегал - я не чувствовал себя беглецом,
When I escaped I didn't feel like I got away
Когда я убежал - я не чувствовал себя в безопасности,
There's more to living than only surviving
Жизнь - не всегда игра на выживание,
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Может, со мной пока не так, но я пытаюсь.
Though you hear me
Знаю, ты меня слышишь
I don't think that you relate
Но не думаю, что понимаешь
My will is something
Моё желание - это то,
That you can't confiscate
Что ты никогда не сможешь забрать у меня,
So forgive me, but I won't be frustrated
Так что прости, но я не растроюсь
By destruction in your eyes
Видя крах в твоих глазах,
As you're staring at the sun (x2)
Ты ведь пялишься на солнце.
When I ran I didn't feel like a runaway
Когда я убегал - я не чувствовал себя беглецом,
When I escaped I didn't feel like I got away
Когда я убежал - я не чувствовал себя в безопасности,
There's more to living than only surviving
Жизнь - не всегда игра на выживание,
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Может, со мной пока не так, но я пытаюсь.
Though you hear me
Знаю, ты меня слышишь
I don't think that you relate
Но не думаю, что понимаешь
My will is something
Моё желание - это то,
That you can't confiscate
Что ты никогда не сможешь забрать у меня,
So forgive me, but I won't be frustrated
Так что прости, но я не растроюсь
By destruction in your eyes
Видя крах в твоих глазах,
As you're staring at the sun (x2)
Ты ведь пялишься на солнце.
Maybe life is like a ride on a freeway
Возможно, жизнь похожа на погоню на автостраде:
Dodging bullets while you're trying to find your way
Уклоняясь от пуль, пытаешься найти свою дорогу.
Everyone's around, but no one does a damn thing
Куча людей вокруг, но никто не может этого сделать
It brings me down, but I won't let them
Меня это выводит из себя, но я так просто не сдамся.
If I seem bleak
Если я выгляжу мрачным,
Well you'd be correct
Тогда оставь меня в покое
And if I don't speak
И если я молчу,
It's cause I can't disconnect
Значит я с тобой не разговариваю,
But I won't be burned by the reflection
Но я не сгорю в отражении
Of the fire in your eyes
Твоих пылающих глаз,
As you're staring at the sun (x5)
Ты ведь пялишься на солнце. (5 раз)

Поделиться переводом песни

Offspring, The

Об исполнителе

Панк-рок-группа из Калифорнии. Была основана в 1984 году. В настоящее время в её состав входят вокалист и гитарист Декстер Холланд, гитарист Кевин Вас... Читать далее

Другие песни Offspring, The