Du willst es und ich ändere das Alphabet,
Ты хочешь этого, и я изменяю алфавит,
Sodass überall nur noch dein Name steht.
Чтобы всюду было только твоё имя.
Ich liebe das Farbenreich,
Я люблю яркие цвета,
Bloß dir ist es zu bunt
Только для тебя это слишком пёстро,
Ich male schwarz und weiß
Поэтому я рисую чёрно-белым
Für meine Königin, Herrscherin,
Для моей королевы, повелительницы,
Kaiserin, Kleopatra, Kleopatra
Императрицы, Клеопатры, Клеопатры –
Doch egal wie schön ich sing,
Но как бы красиво я ни пел,
Begabt oder reich ich bin
Как бы ни был талантлив или богат,
Deine Sucht nach mehr trennt uns
Твоя ненасытность разделяет нас,
Wie ein ganzer Ozean.
Как океан.
Ich pack mein Herz auf den Beat
Моё сердце отбивает бит,
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen.
И я позволяю тебе танцевать под него.
Dir gehört dieses Lied,
Эта песня тебе,
Ich lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen.
Я позволяю тебе танцевать под неё.
Ich bin der größte Pazifist,
Я самый главный пацифист,
Doch erober jedes Königreich für dich.
Но завоёвываю королевства для тебя.
Mich jagt das Heer der Männer,
Меня преследует армия мужчин,
Die dir verfallen sind,
Перешедших под твою власть,
Sie wollen mich in Eifersucht
Они хотят заставить
Mit Feuer vertreiben.
Меня ревновать.
Für meine Königin, Herrscherin,
Для моей королевы, повелительницы,
Kaiserin, Kleopatra, Kleopatra...
Императрицы, Клеопатры, Клеопатры...
Aus dem Rauch der Nebelmaschine,
Tritt die Frau
Выходит женщина,
In die jeder verliebt ist...
В которую все влюблены...
Ich pack mein Herz auf den Beat
Моё сердце отбивает бит,
Und lass dich darauf tanzen, tanzen, tanzen...
И я позволяю тебе танцевать под него...
Ich lass dich darauf tanzen
Я позволяю тебе танцевать под него,
Bis deine Schuhe blutig sind.
Пока ты не сотрёшь ноги в кровь.
Ich lass dich darauf tanzen
Я позволяю тебе танцевать под него,
Bis du sagst, dass du mich liebst.
Пока ты не скажешь, что любишь меня.
↑1 – созданного дымовой машиной.