I'm big willie no bike gear
Я делаю стойку на байке,
1а не катаюсь на велике,
I told you b-tches last year
Я сказала вам, с*чки, ещё в прошлом году,
I'm a rap b-tch nightmare
Я – рэпперша из ваших ночных кошмаров,
2That's why I call you Buzz Lightyear
Именно поэтому я зову тебя Buzz Lightyear,
3Cause by the time you start buzzin
Ибо к тому времени, когда ты наконец-то чего-то добьёшься,
B-tch you gon' have white hair
С*чка, твоя голова поседеет.
Paparazzi was a fright scare
Папарацци выглядели напуганными и ошеломлёнными,
When I landed out in London it was lookin' like Mike, dear
Когда я приземлилась в Лондоне, это было похоже на прибытие Майкла, боже,
Mike Jack who's bad?
Майк, Джек – кто же хуже?
4Ain't know my period
Пока что не настали критические дни,
But I got a new pad
Но у меня уже есть новый тампон.
5Channel 5, news flash
Пятый канал, сенсационная новость,
P-ssy clean, who smash
Моя киска всё ещё чиста, кто же осмелится?
None of y'all, canary yellow bone
Никто из вас! Никто не тронет такую канареечку, как я,
6These b-tches should be worshipping me in the synagogue
Эти с*чки должны поклониться мне в синагоге!
Hum, hum, done the prayer
Давай, давай, молись!
B-b-b-b-tch I ball, underwear
С-с-с*чка, у меня есть яйца под нижним бельём.
Hum, hum, done the prayer
Кхм, кхм, давай, молись.
Did I tell them that I ball, underwear
Я говорила им, что мои яйца под нижним бельём?
Roman, yo what da fuck? [4x]
Роман, ты хочешь кого-то поиметь? [4x]
Bitches is insane
С*чки сходят с ума,
These bitches ain't in my lane
Но они мне не чета,
Only bitches in the plane is bitches that give me brain!
На моём уровне только те с*чки, что смогут сделать мне мин*т!
Heron, this shit is lethal
Героин – это хрень с летальным исходом.
Roman, This is the sequel,
Роман, всё продолжается
Moscow: that's where I keep him
В Москве: там я держу его,
Until he's fully charged
Пока он не станет полностью готовым действовать.
Your favorite rapper prolly suck
Твой любимый рэпер, вероятно, сос*т,
As for me, Icy; hockey puck
Ну а что касается меня, то я ледяная дива – хоккейная шайба.
Anyway I'm on that new sh-t,
Как бы то ни было, у меня есть новый материал,
Every trend I introduce it,
Я задаю тон, задаю тенденции,
Muthaf-ck you with a big d-ck
Чёртов ублюдок с большим чл*ном,
7I'm a racist, I'm a bigot
Я расист, я еретик,
B-tch, I'm thicker than a midget
С*чка, я жирнее, чем самый жирный карлик.
Yeah I'm crazy, just a smidgen
Да, я псих, но только самую капельку!
Motherf-ck make it my wumble
Чёрт возьми, давайте сделаем то, чего я страстно желаю.
That's okay me am from Moscow
Это пойдёт мне на пользу, я из Москвы.
Bucktooth, Yeah I golf but too
Свои стильные брекеты, да, я словно гольф,
Swallow balls
Проглочу твои шары
Camel toe
Натяни свои шортики до предела,
9Roman, yo what da fuck? [4x]
Роман, ты хочешь кого-то поиметь? [4x]
Bitches is insane
С*чки сходят с ума,
These bitches ain't in my lane
Но они мне не чета,
Only bitches in the plane is bitches that give me brain!
На моём уровне только те с*чки, что смогут сделать мне мин*т!
Yeah, ain't no motherfuckin' bridge, bitch
Да, тут нет никакого чёртова бриджа, с*чка,
10Ain't no motherfuckin' hook, ain't no motherfuckin' third motherfuckin' verse
Нет чёртова припева, нет чёртова третьего, вашу мать, куплета.
Roman's back, bitch
Роман вернулся, с*чка,
I fucked up your life last year this time, remember dat?
Помнишь, как я испоганила твою жизнь в прошлом году?
11Remember dat, bitch? [2x]
Помнишь об этом, с*чка? [2x]
I'm baaaaaaaaccccck
Я вернууулся!
I double dog dare you
Я бросаю тебе вызов,
I double dog dare you
Я бросаю тебе вызов,
I double dog dare any one of ya b-tches to come out
Я бьюсь об заклад, ни одна из твоих с*чек не примет мой вызов.
I triple dog dare ya
Я бросаю тебе вызов втройне,
I triple dog dare ya
Я бросаю тебе вызов втройне,
I triple dog dare any one of ya b-tches to come out
Это очевидно, никто из твоих с*чек не осмелится принять мой вызов.
I quadruple dog dare ya
Я бросаю тебе вызов ещё раз,
I quadruple dog dare ya
Я бросаю тебе вызов ещё раз,
I quadruple dog dare any one of ya b-tches to come out
Я бьюсь об заклад, твои с*чки слишком испуганы, чтобы принять мой вызов.
I...uh...five times dare...you..bitch-ass hoes yeah!
Я... хм... в пятый раз бросаю тебе вызов... с*чка, ты просто заурядная шл*шка, да!
↑1 – Big Willie – сленговое обозначение Уиллис-тауэр (Willis Tower), небоскрёба, находящегося в Чикаго.
↑2 – эта фраза – отсылка к треку "Sweet Dreams", записанному вместе с Lil Wayne.
↑3 – персонаж из мультфильма "История игрушек". Имеется в виду, что пока кто-то иной добьётся успеха, и о нём будут шуметь таблоиды, пройдёт световой год, не меньше.
↑4 – имеется в виду Майкл Джексон и его альбом "Bad"
↑5 – также эту строчку можно трактовать как "Сейчас не моё время сочинять, но у меня уже есть наготове блокнот".
↑6 – canary yellow bone – мулатка со светлым оттенком кожи.
↑7 – здесь Nicki Minaj говорит устами Романа.
↑8 – аллюзия на оральный секс.
↑9 – на сленге camel toe – т.е. "верблюжья нога" означает явление, когда девушки одевают настолько узкие брюки или шорты, что очертания их половых губ начинают напоминать верблюжье копыто.
↑10 – т.е. "перехода" в структуре композиции.
↑11 – речь идёт о конфликте с Lil Kim.