Текст и перевод песни Song Sung Blue (оригинал Neil Diamond)

Песня-грусть (перевод Денисова Анна из Санкт-петербурга)
Song sung blue
Песня-грусть –
Everybody knows one
Каждый ее знает.
Song sung blue
Песня-грусть –
Every garden grows one
Она есть у каждого.
Me and you
Ты и я
Are subject to
грустим
The blues now and then
Время от времени,
But when you take the blues and make a song
Но если печаль превратишь в песню -
You sing 'em out again
То поешь ее снова
You sing 'em out again
И снова.
Song sung blue
Песня-грусть –
Weeping like a willow
Плачет, словно ива.
Song sung blue
Песня-грусть –
Sleeping on my pillow
Спит на моей подушке.
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что ты можешь спеть
It with a cry in your voice
Ее с печалью в голосе,
And before you know it get to feeling good
Но перед тем, как тебе полегчает,
You simply got no choice
Она возьмет тебя в плен.
Me and you
Ты и я
Are subject to
Грустим
The blues now and then
Время от времени,
But when you take the blues and make a song
Но если печаль превратишь в песню -
You sing 'em out again
То поешь ее снова и снова.
Song sung blue
Песня-грусть –
Weeping like a willow
Плачет, словно ива.
Song sung blue
Песня-грусть –
Sleeping on my pillow
Спит на моей подушке.
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что ты можешь спеть
It with a cry in your voice
Ее с печалью в голосе,
And before you know it get to feeling good
Но перед тем, как тебе полегчает,
You simply got no choice
Она возьмет тебя в плен.
Song sung blue
Песня-грусть,
Song sung blue
Песня-грусть –
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что ты можешь спеть
It with a cry in your voice...
Ее с печалью в голосе...
Song Song Blue
Песня-грусть*(перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)
Song sung blue
Песня-грусть –
Everybody knows one
Каждый ее знает.
Song sung blue
Песня-грусть –
Every garden grows one
В каждый дом влетает.
Me and you
Ты и я
Are subject to
Иногда
The blues now and then
Грустим без повода,
But when you take the blues and make a song
Но если в песню превратишь печаль свою –
You sing 'em out again
Растает след ее.
You sing 'em out again
Растает след ее...
Song sung blue
Песня-грусть –
Weeping like a willow
Ветви ив колеблет.
Song sung blue
Песня-грусть –
Sleeping on my pillow
На подушке дремлет.
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что легко –
It with a cry in your voice
И не заметишь, как
And before you know it get to feeling good
Светло твоей душе, а ты уже
You simply got no choice
Попал в ее капкан...
Me and you
Ты и я
Are subject to
Иногда
The blues now and then
Грустим без повода,
But when you take the blues and make a song
Но если в песню превратишь печаль свою –
You sing 'em out again
Растает след ее...
Song sung blue
Песня-грусть –
Weeping like a willow
Ветви ив колеблет.
Song sung blue
Песня-грусть –
Sleeping on my pillow
На подушке дремлет.
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что легко –
It with a cry in your voice
И не заметишь, как
And before you know it get to feeling good
Светло твоей душе, а ты уже
You simply got no choice
Попал в ее капкан...
Song sung blue
Песня-грусть –
Song sung blue
Песня-грусть –
Funny thing,
Странно то,
But you can sing
Что легко –
It with a cry in your voice...
И не заметишь, как...

* эквиритмический перевод

Поделиться переводом песни

Neil Diamond

Об исполнителе

Американский певец, автор песен и актёр, который занимает третье место в списке самых успешных исполнителей категории Adult contemporary (AC) в истори... Читать далее

Другие песни Neil Diamond