Quante volte ho stretto in mano
Сколько раз я сжимал
una mano che non c'è
Руку, которой не существовало.
per sentirmi meno solo
Чтобы не чувствовать себя одиноким,
ti ho inventato accanto a me.
Я придумал тебя.
Ma passano i giorni e
Но проходят дни,
passano umidi senza nascondersi
Такие дождливые, что негде укрыться,
e passano sempre più limpidi
Раз за разом всё более ясные,
e lasciano solo dei lividi
Но всё равно оставляющие на коже
su tutta la pelle
Лишь синяки.
l'assenza di te
Твоё отсутствие
non mi dà più i brividi
Больше не вызывает во мне дрожи,
ora che non tremo più.
Да, я больше не дрожу...
Quante volte hai detto al mondo
Сколько раз ты говорила миру,
faccio parte di te
Что являешься его частичкой.
quante volte ho detto al cielo
Сколько раз ты говорила небесам,
io voglio solo scendere
Что хочешь спуститься на землю.
non c'eri tu
Тебя здесь нет,
a far smettere dal mio viso
Чтобы стереть с моего лица
questa pioggia di lacrime
Этот дождь из слёз.
non ci sei più
Тебя здесь больше нет,
a farmi ridere
Чтобы заставить меня улыбнуться.
fermale tu queste cazzo di lacrime
Останови эти чёртовы слёзы,
che bagnano i giorni
Что омывают мои дни
e asciugano gli occhi
И осушают глаза.
sempre più liquidi
Всё более жидкие,
e tagliano solchi sul viso e segnano come a convincerti
Они оставляют борозды на моём лице,
che su tutta la pelle non c'è
Показывая этим,
posto per te
Что на моей коже
ma solo per lividi
Нет места для тебя,
ora che non ci sei più tu
А только для синяков,
ora che non tremo più
Теперь, когда тебя нет рядом,
my skin my skin is not for you
Мои слёзы падают вниз,
Моя кожа, моя кожа больше не твоя.
my skin my skin is not for you
Мои слёзы падают вниз,
Моя кожа, моя кожа больше не твоя.
a far smettere dal mio viso
Тебя здесь нет,
questa pioggia di lacrime
Чтобы стереть с моего лица
Piovono perle dagli occhi
e piovono senza più limiti
Льются жемчужные дожди из глаз,
sporcando la bocca di sale
Льются и не могут остановиться,
dei giorni passati
Наполняя рот солью
a convincersi che solo la pelle
Былых дней,
è secca di te
Чтобы убедиться лишний раз,
non c'entrano i brividi
Что иссушенная кожа
Ora che non ci sei più tu
ora che non tremo più
Теперь, когда тебя нет рядом,
ora che non ci sei più tu
Я уже не дрожу.
ora che non tremo più
Теперь, когда тебя нет рядом,
my skin my skin is not for you
Мои слёзы падают вниз,
Моя кожа, моя кожа больше не твоя.
Quante volte ho detto al cielo
io voglio solo scendere
Сколько раз я обращался к небесам
С просьбой спуститься вниз...