My Chemical Romance

Об исполнителе

Американская рок-группа, а также "идея" основанная в конце 2001 года в Ньюарке, Нью-Джерси. В её состав вошли: Джерард Уэй, Майки Уэй, Фрэнк Айеро и Р... Читать далее

Demolition Lovers (оригинал My Chemical Romance)

Разрушительная любовь (перевод Jay Sky)
Hand in mine, into your icy blues
Рука в руке, направление - в твой безучастный блюз.
And then I'd say to you we could take to the highway
Потом я бы предложил тебе прокатиться со мной по шоссе
With this trunk of ammunition too
С багажником, наполненным боеприпасами:
I'd end my days with you in a hail of bullets
Я бы окончил жизнь - с тобой, под градом пуль.
I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь
To let you know just how much you mean to me
Показать тебе, как много значишь для меня,
And after all the things we put each other through and
И после всего, во что мы впутали друг друга...
I would drive on to the end with you
Я бы отправился с тобой до конца,
A liquor store or two keeps the gas tank full
Один или два винных магазина - и бак заправлен по полной.
And I feel like there's nothing left to do
Кажется, уже ничего не остаётся,
But prove myself to you and we'll keep it running
Как доказать тебе, на что я способен, и мы движемся дальше...
But this time, I mean it
Но на сей раз, я настроен решительно.
I'll let you know just how much you mean to me
Я покажу тебе, насколько ты важна для меня.
As snow falls on desert sky
Как снег, падающий с безоблачного неба,
Until the end of everything
Пока все не окончится,
I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь
To let you know how much you mean
Показать тебе, как много ты значишь.
As days fade, and nights grow
Угасая, дни переходят в ночи,
And we go cold
И нам становится холодней...
Until the end, until this pool of blood
До конца, пока всё не наполнится кровью,
Until this, I mean this, I mean this
До этого... я хочу сказать... то есть...
Until the end of...
До конца...
I'm trying, I'm trying
Я пытаюсь, я пытаюсь
To let you know how much you mean
Показать тебе, как много ты значишь.
As days fade, and nights grow
Угасая, дни переходят в ночи,
And we go cold
И нам становится холодней...
But this time, we'll show them
Но в этот раз мы покажем им,
We'll show them all how much we mean
Мы покажем им всем, как много мы значим...
As snow falls on desert sky
Как снег, падающий с безоблачного неба,
Until the end of every...
Пока все не...
All we are, all we are
Мы все - лишь... Мы все - лишь
Is bullets I mean this
Пули, я серьезно!
[x4]
[4 раза]
As lead rains, pass on through our phantoms
Как дожди из свинца, насквозь прошивающие наши фантомы*,
Forever, forever
Навсегда, навсегда...
Like scarecrows that fuel this flame we're burning
Как чучела, от которых разгорается пламя, что мы зажгли,
Forever, and ever
Навечно, навсегда...
Know how much I want to show you you're the only one
Знаешь, как сильно я хочу показать тебе, что ты единственная?
Like a bed of roses there's a dozen reasons in this gun
Как в лёгкой жизни**, в этом пистолете есть дюжина причин...
And as we're falling down, and in this pool of blood
И мы, падая на землю, в этой луже крови...
And as we're touching hands, and as we're falling down
И мы, соприкасаясь руками, падая на землю,
And in this pool of blood, and as we're falling down
В этой луже крови... Падая на землю,
I'll see your eyes, and in this pool of blood
Я увижу твои глаза... В этой луже крови
I'll meet your eyes, I mean this forever
Я встречу твой взгляд - и это навсегда...

* Phantom - модель автомобиля Rolls Royce

** - досл.: ложе из цветов (сокр. от пословицы "Life is not a bed of roses" - Жизнь не ложе из цветов / Жизнь прожить - не поле перейти)

Поделиться переводом песни

Другие песни My Chemical Romance