Главная > Переводы песен > Morrissey > The Last of the Famous International Playboys

Текст и перевод песни The Last of the Famous International Playboys (оригинал Morrissey)

Последний из известных международных плейбоев (перевод shipovnitsa)
Dear hero imprisoned
Дорогой герой в заключении,
With all the new crimes that you are perfecting
Из-за всех новых преступлений, которые ты оттачиваешь,
Oh, I can't help quoting you
О, я не могу не цитировать тебя,
Because everything that you said rings true
Потому что всё, что ты говоришь, звучит правдоподобно.


And now in my cell (well, I followed you)
И теперь я в моей камере (ну, я последовал твоему примеру),
And here's a list of who I slew
И вот список тех, кого я убил.
Reggie Kray, do you know my name?
Реджи Крэй, ты знаешь моё имя? 1
Oh, don't say you don't
О, не говори, что не знаешь,
Please say you do, (oh, oh)
Пожалуйста, скажи, что знаешь (о, о),
I am
Я


The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев.


And in my cell (well, I loved you)
И я в моей камере (ну, я любил тебя),
And every man with a job to do
И у каждого там найдётся своё дело.
Ronnie Kray - do you know my face?
Ронни Крэй - ты знаешь меня в лицо?
Oh, don't say you don't
О, не говори, что не знаешь,
Please say you do, (oh, oh)
Пожалуйста, скажи, что знаешь (о, о),
I am
Я


The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев.


In our lifetime those who kill
В наше время тем, кто убивает,
The news world hands them stardom
Мир новостей дарит звёздную славу,
And these are the ways
И именно так
On which I was raised
Меня воспитали,
These are the ways
Именно так
On which I was, which I was raised
Меня, меня воспитали.
I never wanted to kill
Я никогда не хотел убивать,
I am not naturally evil
Я не злой по природе.
Such things I do
Так я поступаю,
Just to make myself
Только чтобы стать
More attractive to you
Более привлекательным для тебя,
Have I failed?
У меня не получилось?


The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев,
The last of the famous
Последний из известных
International playboys
Международных плейбоев.



1 — Близнецы Крэй (Рональд и Реджинальд) - преступники, братья-близнецы, контролировавшие большую часть организованной преступной деятельности в Лондоне на рубеже 1950-х и 1960-х годов.

Поделиться переводом песни

Morrissey

Об исполнителе

Британский музыкант и поэт, основатель и вокалист существовавшей с 1982 по 1987 годы британской инди-рок-группы The Smiths. После распада The Smiths М... Читать далее

Другие песни Morrissey