Текст и перевод песни Gece (оригинал Mor ve Otesi)

Ночь (перевод akkolteus)
Bıktım artık susmaktan
Я устал от молчания,
Bunca yıl seninle geçti
Мы с тобой так уже целый год.
Bir çift lafa muhtacız
Нам нужно обменяться хотя бы парой слов,
İki yabancı gibi
Подобно двум незнакомцам.


Saat gece üç olmuş
Уже три часа ночи,
Kapında ben, ben yokum sanki
Я у твоей двери, меня будто и вовсе нет.
Şimdi gerçeği söyle
Немедленно всё выкладывай,
Sonra yap istediğini
А потом делай, что хочешь,
Sonra yap istediğini
А потом делай, что хочешь.


Yeter artık, hiçbir şey eskisi gibi değil
Хватит, всё не так, как раньше,
Yeter artık, aslında sen hiç sevmedin
Хватит, ты никогда не любила меня по-настоящему.


Yoruldum suçlanmaktan
Я устал быть виноватым,
Yanında hiç olmadım sanki
Меня будто и вовсе не было рядом.
Yüzün her şeyi söylerdi
По твоему лицу всегда можно было всё понять,
Ama bakmıyor şimdi
Но теперь ты не смотришь на меня.


Bıktım artık susmaktan
Я устал от молчания,
Bunca yıl seninle geçti
Мы с тобой так уже целый год.
Şimdi gerçeği söyle
Немедленно всё выкладывай,
Sonra yap istediğini
А потом делай, что хочешь.


Zaman geçer, büyürüz
Проходит время, мы взрослеем,
Sertleşir dünya
Мир становится суровее.


Yeter artık, hiçbir şey eskisi gibi değil
Хватит, всё не так, как раньше,
Yeter artık, aslında sen hiç sevmedin
Хватит, ты никогда не любила меня по-настоящему.

Поделиться переводом песни

Mor ve Otesi

Об исполнителе

Турецкая рок-группа из Стамбула, основанная в 1995 году. В настоящее время участниками коллектива являются Харун Текин, Керем Кабадайи, Бурак Гювен и ... Читать далее

Другие песни Mor ve Otesi