Главная > Переводы песен > Metronomy > Never in a Month of Sundays

Текст и перевод песни Never in a Month of Sundays (оригинал Metronomy)

Никогда в жизни! (перевод Анна из Иваново)
I see we're similar
Я вижу, мы похожи,
But I've never thought much about it
Но я никогда об этом не думал.
Cause I've got young Mystery
Ведь у меня есть молодая Загадка,
And I couldn't live without her
И я не могу жить без неё.
We're kind of sleeping when you laugh
Когда ты смеёшься, мы вроде как спим,
Say I'm cheapening your love
Говоришь, что я обесцениваю твою любовь.
But it's with young Mystery
Но именно с молодой Загадкой
That I plan on setting free now
Я планирую остепениться.
She'd buzz a bell and run
Она позвонит в колокольчик и убежит,
We'd skip and laugh
Мы прыгаем и смеёмся,
I hold her hand
Я держу её за руку.
She comes in a halo
Она вся сияет,
What she meant to me I couldn't see
Я не мог понять, что она значила для меня.
I-I see we're similar
Я вижу, что мы похожи,
But I can't take it all from you
Но я не могу забрать у тебя всё,
Unless you want me to
Если только ты этого не хочешь.
I'll take you away from this old horrible town
Я заберу тебя из этого старого ужасного города.
And just maybe one day we'll want to come back
И, может, однажды мы захотим вернуться,
And walk these streets
Погулять по этим улицам.
Play buzz-a-bell and run
Она позвонит в колокольчик и убежит,
We'd skip and laugh
Мы прыгаем и смеёмся,
I'll hold her hand
Я держу её за руку.
She comes in a halo
Она вся сияет,
What she meant to me I couldn't see
Я не мог понять, что она значила для меня.
Never in a month of Sundays
Никогда в жизни!
Never in a month of Sundays
Никогда в жизни!

Поделиться переводом песни

Metronomy

Об исполнителе

Британский электронный проект мультиинструменталиста и автора песен Джозефа Маунта, основанный в Тотнесе, графстве Девон, в Англии в 1999 году. В наст... Читать далее

Другие песни Metronomy