[Thomas Voxx]
[Thomas Voxx]
Weil dich jeder Mann ansieht,
Потому что каждый мужчина смотрит на тебя,
Denn du bist so anzieh'nd
Ведь ты такая привлекательная.
Wie du dich wieder hier anziehst,
То, как ты одеваешься,
Sorgt für ein'n ganz großen Antrieb
Вызывает у меня сильное желание.
Stalk' dich bei Insta, schau' deine Storys
Слежу за твоей Инстой, смотрю твои Сторис
Und denke mir: "Wie krieg' ich ihre Nummer?"
И думаю: "Как мне заполучить её номер?"
Bin ich verrückt? Bin ich verwirrt?
Я сошёл с ума? Я в замешательстве?
Oder habe ich wegen ihr Liebeskummer?
Или у меня любовная тоска из-за неё?
[Thomas Voxx, MC Bilal]
[Thomas Voxx, MC Bilal]
Sprachlos
Потерял дар речи –
Deine Blicke, die mich so verführen
Твои взоры так соблазняют меня.
Du machst mich sprachlos
Ты заставляешь меня потерять дар речи –
Mann, ich schwöre,
Эй, клянусь,
Ich kann nix dafür
Не могу ничего поделать с этим.
Goldbraune Haut, sprachlos
Бронзовый загар – потерял дар речи,
Voll meine Frau, sprachlos
Моя женщина – потерял дар речи,
Die hautenge Jeans, sprachlos
Обтягивающие джинсы – потерял дар речи,
Es gibt keine wie sie, sprachlos
Неповторимая – потерял дар речи.
Mann, ich lauf' dich hinterher,
Эй, я бегаю за тобой,
Aber du bist es mir wert
Но ты стоишь того.
Öffne bitte meine Nachricht
Прошу, открой моё сообщение,
Und ich öffne dir mein Herz
И я открою тебе своё сердце.
Hol' dich ab im perlweißen Lamborghini
Заеду за тобой на жемчужно-белом Lamborghini.
Rendezvous, posten Selfies aus Santorini
Свидание, постим селфи из Санторини.
Die allerschönste Frau, und du weißt das
Самая прекрасная, и ты знаешь это.
Du bist unvergleichbar, unerreichbar
Ты несравненная, недоступная.
Nike oder Kenzo, dein Style ist so Ghetto,
Nike или Kenzo, у тебя стиль "гетто",
So heiß wie dein Temperamento
Такой же горячий, как и твой темперамент.
[Thomas Voxx]
[Thomas Voxx]
Weil dich jeder Mann ansieht,
Потому что каждый мужчина смотрит на тебя,
Denn du bist so anzieh'nd
Ведь ты такая привлекательная.
Wie du dich wieder hier anziehst,
То, как ты одеваешься,
Sorgt für ein'n ganz großen Antrieb
Вызывает у меня сильное желание.
Stalk' dich bei Insta, schau' deine Storys
Слежу за твоей Инстой, смотрю твои Сторис
Und denke mir: "Wie krieg' ich ihre Nummer?"
И думаю: "Как мне заполучить её номер?"
Bin ich verrückt? Bin ich verwirrt?
Я сошёл с ума? Я в замешательстве?
Oder habe ich wegen ihr Liebeskummer?
Или у меня любовная тоска из-за неё?
[Thomas Voxx, MC Bilal]
[Thomas Voxx, MC Bilal]
Sprachlos
Потерял дар речи –
Deine Blicke, die mich so verführen
Твои взоры так соблазняют меня.
Du machst mich sprachlos
Ты заставляешь меня потерять дар речи –
Mann, ich schwöre,
Эй, клянусь,
Ich kann nix dafür
Не могу ничего поделать с этим.
Goldbraune Haut, sprachlos
Бронзовый загар – потерял дар речи,
Voll meine Frau, sprachlos
Моя женщина – потерял дар речи,
Die hautenge Jeans, sprachlos
Обтягивающие джинсы – потерял дар речи,
Es gibt keine wie sie, sprachlos
Неповторимая – потерял дар речи.
Wir rauchen beide Shisha am Strand von Palermo
Мы оба курим кальян на пляже Палермо,
Hab' dich im Blick aus der weiten Entfernung
Наблюдаю за тобой с большого расстояния.
So wie du redest, deine Bewegung,
То, как ты говоришь, твои движения,
Die Aura, dein Lächeln, alles so edel
Аура, твоя улыбка – всё так благородно.
Baby, du bist meine Chica – bonita, ella, ella!
Детка, ты моя чика – красивая, она, она!
Ziehst alle Männer, als wärst du Rihanna,
Привлекаешь мужчин, будто ты Рианна,
Kylie Jenner – meine Bella!
Кайли Дженнер,
1– моя красавица.
Sag mir, wie kann man so sein?
Скажи мне, как можно быть такой?
Mann, folg' dir auf Insta,
Эй, подписываюсь на тебя в Инсте,
Aber seh', du folgst kein Mann
Но вижу, что ты не подписываешься ни на кого.
[Thomas Voxx]
[Thomas Voxx]
Weil dich jeder Mann ansieht,
Потому что каждый мужчина смотрит на тебя,
Denn du bist so anzieh'nd
Ведь ты такая привлекательная.
Wie du dich wieder hier anziehst,
То, как ты одеваешься,
Sorgt für ein'n ganz großen Antrieb
Вызывает у меня сильное желание.
Stalk' dich bei Insta, schau' deine Storys
Слежу за твоей Инстой, смотрю твои Сторис
Und denke mir: "Wie krieg' ich ihre Nummer?"
И думаю: "Как мне заполучить её номер?"
Bin ich verrückt? Bin ich verwirrt?
Я сошёл с ума? Я в замешательстве?
Oder habe ich wegen ihr Liebeskummer?
Или у меня любовная тоска из-за неё?
[Thomas Voxx, MC Bilal]
[Thomas Voxx, MC Bilal]
Sprachlos
Потерял дар речи –
Deine Blicke, die mich so verführen
Твои взоры так соблазняют меня.
Du machst mich sprachlos
Ты заставляешь меня потерять дар речи –
Mann, ich schwöre,
Эй, клянусь,
Ich kann nix dafür
Не могу ничего поделать с этим.
Goldbraune Haut, sprachlos
Бронзовый загар – потерял дар речи,
Voll meine Frau, sprachlos
Моя женщина – потерял дар речи,
Die hautenge Jeans, sprachlos
Обтягивающие джинсы – потерял дар речи,
Es gibt keine wie sie, sprachlos
Неповторимая – потерял дар речи.
↑1 – американская модель, бизнесвумен, светская и медийная личность.