Es gibt kein'n Tag,
Не бывает ни дня
Seitdem ich dreizehn bin,
С тех пор, как мне исполнилось 13 лет,
An dem ich nicht daran denk',
Чтобы я не думала о том,
Dass ich dünner sein könnt'
Что могла бы быть худее.
Und wenn die Leute mich heut draußen seh'n,
И когда люди видят меня сегодня на улице,
Ich nicht genauso ausseh',
Я выгляжу не точно так же,
Wie auf mei'm Instagram
Как в моём инстаграме.
Warum sag' ich, dass es mir gut geht,
Почему я говорю, что у меня всё хорошо,
Obwohl ich innerlich zerbrech'?
Хотя внутри я разбита?
Auch wenn ich arbeit', bis ich umfall',
Хоть я и работаю до упаду,
Bin ich noch immer nicht perfekt
Я всё ещё не идеальная.
Und wenn ich mit Lena drüber sprech',
И когда я говорю об этом с Леной,
Merk' ich, ihr geht es nicht anders
Я замечаю, что у неё такая же ситуация.
Ich würd' mir so gerne selber einmal sagen,
Я бы так хотела однажды сказать самой себе
Was ich ihr immer wieder sag'
То, что говорю ей снова и снова:
Du bist gut, wie du bist
Ты хороша такой, какая ты есть.
Du bist gut, wie du bist
Ты хороша такой, какая ты есть.
Ich spritz' mir Botox in die Stirn,
Я колю себе ботокс в лоб,
Weil ich Angst hab', dass ich älter werd'
Потому что боюсь стареть.
Nein, ich bin nicht fotogen,
Нет, я нефотогеничная,
Ich weiß nur, wie man posiert
Я просто знаю, как позировать.
Und wenn ich mit Lena drüber sprech'
И когда я говорю об этом с Леной,
Merk' ich, ihr geht es nicht anders
Я замечаю, что у неё такая же ситуация.
Ich würd' mir so gerne selber einmal sagen
Я бы так хотела однажды сказать самой себе
Was ich ihr immer wieder sag'
То, что говорю ей снова и снова:
Du bist gut, wie du bist [x4]
Ты хороша такой, какая ты есть. [x4]
(Du bist gut, wie du bist) [x6]
(Ты хороша такой, какая ты есть) [x6]