I had a little monkey,
У меня была маленькая обезьянка,
I sent him to the country
Я отправил ее за город
And I fed him on gingerbread,
И кормил пряниками,
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo
Проезжал поезд, сбил мою обезьянку – и ку-ку,
And now my monkey's dead,
Теперь моя обезьянка мертва,
At least he looks that way,
По крайней мере, она выглядит именно так,
But then again don't we all?
А разве не все мы так выглядим?
What I make is what I am,
Что я делаю есть то, что я есть,
I can't be forever
Я не вечный.
I had a little a monkey,
У меня была маленькая обезьянка,
I sent him to the country
Я отправил ее за город
And I fed him on gingerbread,
И кормил пряниками,
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo,
Проезжал поезд, сбил мою обезьянку – и ку-ку,
And now my monkey's dead,
Теперь моя обезьянка мертва,
Poor little monkey
Бедная маленькая обезьянка.
Make you...break you...make you...
Создать тебя... Сломать тебя... Создать тебя...
Break you...look out
Сломать тебя... Осторожнее
What I make is what I am,
Что я делаю есть то, что я есть,
I can't live forever
Я не могу жить вечно.
We are our own wicked gods
Мы собственные же нечестивые боги,
With little g's and big dicks,
С банкнотами в 1000 баксов и большими членами
Sadistic and constantly inflicting a slow demise
Жестокие и постоянно приносящие медленную смерть
I had a little a monkey I sent him to the country
У меня была маленькая обезьянка,
And I fed him on gingerbread
Я отправил ее за город
Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo,
И кормил пряниками,
And now my monkey's dead
Проезжал поезд, сбил мою обезьянку – и ку-ку,
Теперь моя обезьянка мертва.
The primate's scream of consonance is a reflection
Of his own mind's dissonance
Крик примата созвучен отражению
Его собственного диссонанса взглядов.