Marc Aryan

Les Violons D’Albi (оригинал Marc Aryan)

Скрипки Альби (перевод Amethyst)
Les violons d'Albi
Скрипки Альби,
Parfois j'entends encore
Порой я снова слышу их
Du fond des nuits.
Из глубины ночи;
Le chant vif et sonore
Живое и громкое пение
Des violons d'Albi
Скрипок Альби.
Ils chantent le même page.
Он воспевают ту же самую страницу,
Le film de notre vie:
Фильм нашей жизни.
Ils chantent ta douce image
Они воспевают твой нежный образ,
Les violons d'Albi
Скрипки Альби.
Et moi, qui ne sait plus
Я, тот, кто больше не знает,
Si toi. tu m'aimes encore
Любишь ли ты меня еще,
J'invente des cieux vêtus
Придумываю эти небеса, разодетые
D'étoiles, d'aurores...
В звезды, в авроры...
Comme un souffle du zéphyr
Как дуновение зефира
Sur une prairie.
На лугу
Ils caressent mes souvenirs
Они ласкают мои воспоминания,
Les violons d'Albi...
Скрипки Альби...
Et toi, ô mon amour,
Ты, о, любовь моя,
Entends-tu aussi
Слышишь ли ты тоже
L'histoire sans retour
Безвозвратную историю
Des violons d'Albi?
Скрипок Альби?...

Поделиться переводом песни

Другие песни Marc Aryan