Текст и перевод песни Revol (оригинал Manic Street Preachers)

Revol (перевод Cathy)
Mr. Lenin - awaken the boy
Мистер Ленин 1- возбудил мальчика,
Mr. Stalin - bi-sexual epoch
Мистер Сталин 2- эпоха бисексуальности,
Kruschev - self love in his mirrors
Хрущев 3- самовлюбленность в его зеркалах,
Brezhnev - married into group sex
Брежнев 4- женат на групповом сексе,
Gorbachev - celibate self importance
Горбачев 5- целибат собственной важности.
Yeltsin - failure is his own impotence
Ельцин 6- неудача из-за его собственной импотенции.
Revol revol
Revol, revol, 7
Revol revol
Revol, revol.
Lebensraum kulturkampf
Lebensraum, 8kulturkampf, 9
Raus raus
Raus, raus! 10
Fila fila
Fila, fila! 11
Napoleon - childhood sweethearts
Наполеон 12- влюбленность детства,
Chamberlain - you see God in you
Чемберлен 13- ты видишь Бога в себе,
Trotsky - honeymoon - serenade the naked
Троцкий 14- медовый месяц - серенада обнаженным,
Che Guevara - you're all target now
Че Гевара 15- теперь вы все мишени,
Pol Pot - withdrawn traces bye bye
Пол Пот 16- следы отступления - пока, пока!
Farrakhan - alimony alimony
Фаррахан 17- алименты, алименты.
Revol revol
Revol, revol,
Revol revol
Revol, revol.
Lebensraum kulturkampf
Lebensraum, kulturkampf,
Raus raus
Raus, raus!
Fila fila
Fila, fila!

1 - Владимир Ильич Ленин — российский революционер, советский политический и государственный деятель, создатель Российской социал-демократической рабочей партии (большевиков), один из главных организаторов и руководителей Октябрьской революции 1917 года в России, председатель Совета Народных Комиссаров (правительства) РСФСР, создатель первого в мировой истории социалистического государства

2 - Иосиф Виссарионович Сталин — российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель. За время его правления в СССР погибли около 20 миллионов, из которых 2 миллиона были казнены как 'враги народа'

3 - Никита Сергеевич Хрущёв — Первый секретарь ЦК КПСС с 1953 по 1964 годы, Председатель Совета Министров СССР с 1958 по 1964 годы. Период его правления называют 'оттепелью'

4 - Леонид Ильич Брежнев — советский государственный и партийный деятель, период его правления принято называть 'застоем'

5 - Михаил Сергеевич Горбачёв — советский и российский государственный, политический и общественный деятель, последний генсек ЦК КПСС. Единственный президент СССР

6 - Борис Николаевич Ельцин - первый президент Российской Федерации, при нем наблюдалось небывалое рушение рынка, приход к власти криминала и олигархов

7 - Revol - может трактоваться как сокращение от 'revolution' (революция) или как 'lover' (любовник), написанный наоборот. Также возможны другие трактовки

8 - Lebensraum im Osten - Жизненное пространство на Востоке. Термин национал-социалистической пропаганды, отражавший планы заселения германскими народами территорий в Восточной Европе

9 - Kulturkampf - 'борьба за культуру', Культуркампф. Период жёсткой борьбы правительства Германской империи во главе с канцлером Отто фон Бисмарком за установление государственного контроля над Римско-католической церковью

10 - 'Raus, raus!' - может переводиться с немецкого как 'Вон!'

11 - 'Fila, fila!' в переводе с итальянского - 'Постройтесь'

12 - Наполеон Бонапарт - император Франции, легендарный полководец. Его попытка захватить Россию вылилась в Отечественную войну 1812 года

13 - Невилл Чемберлен - британский политик, лидер консервативной партии

14 - Лев Давидович Троцкий - революционный деятель XX века, идеолог троцкизма — одного из течений марксизма

15 - Эрнесто Че Гевара - латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года и кубинский государственный деятель. Действовал также в Демократической Республике Конго и других странах мира. Отвергал как капитализм, так и советский коммунизм

16 - Пол Пот - камбоджийский политический и государственный деятель. Правление Пол Пота, сопровождавшееся массовыми репрессиями и голодом, привело к гибели, по разным оценкам, от 1 до 3 млн человек

17 - Луис Фаррахан — американский общественный деятель. Лидер радикальной организации 'Нация ислама', выступающей за права негритянского населения в США. Деятельность Фаррахана подвергается критике, его часто обвиняли в расизме и антисемитизме

Поделиться переводом песни

Manic Street Preachers

Об исполнителе

Британская рок-группа, основанная в 1986 году под названием Betty Blue в небольшом шахтёрском городке Блэквуд на юге Уэльса. Manic Street Preachers на... Читать далее

Другие песни Manic Street Preachers