Текст и перевод песни As Seaweed (оригинал Lunarsea)

Словно водоросли (перевод VanoTheOne)
Damned in an elastic paste, a germ role,
Проклятый в форме эластичной пасты – роль микроба,
Nothing more than good.
Ничего, кроме добра.
We are living in endemic terrain.
Мы живём в эндемическом 1 месте.
Scales of small part of worm, as a nevrotic arm.
Масштабы малой части червя, словно трясущаяся рука.
What are we are living for? To become idle fossils.
Зачем мы живём? Чтобы стать бесполезными водорослями.


All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Всё ради хлорофилла 2, планктон яростно плывёт,
Stupidly, to get a food, to be alive.
Тупо чтобы получить еду, чтобы жить.
All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Всё ради хлорофилла, планктон яростно плывёт,
Without doing anything to deserve it.
Не делая ничего, чтобы его заслужить.


The dull roar of the storm, lymph from the roots.
Унылый рёв бури, лимфа из корней.
No pity, no guilt, no a new season, exceptional flowering.
Ни жалости, ни чувства вины, ни нового сезона, исключительное цветение.


Chlorophyll and cells, or tasty plankton mire,
Хлорофилл и клетки, или вкусная трясина из планктона,
Slimy that gives force.
Слизь, дающая силу.
All for chlorophyll, stupidly to get a food to be alive,
Всё ради хлорофилла, тупо чтобы получить еду, чтобы жить,
With cadence we dance...


Мы танцуем в ритм...
[Chorus:]

We dance as a seaweed,
[Припев:]
Like a picture in moving against our will.
Мы танцуем, словно водоросли,
We are twisting in a sea wave,
Словно картинка, двигаясь против собственной воли.
All flow sways...
Мы извиваемся на морской волне,

Весь поток качается...
If they had a head, it could see the fish swim free.


Если бы у них была голова, они бы видели, как свободно плавают рыбы.
A stem at the mercy of the current, thinking is a gift to be deleted.
Стебель во власти течения, мышление – это дар, который нужно удалить.


The colony is dry!
Колония высохла!


[x2:]
[x2:]
Man as seaweed,
Человек, словно водоросль,
Make, make me a man!
Сделай, сделай из меня человека!


Persuasive sonnet, compliant to own being,
Убедительный сонет, соответствующий своей сущности,
Me, impavid wart, servile parasite and fertile crab.
Я – бесстрашный нарост, рабский паразит и плодящийся краб.

Неизменный упадок, сторонник худшего,
Immutable wane, adherent to the worse,
Прежде чем колония высохнет!
Before the colony is dry!


Человек, словно водоросль,
Man as seaweed,
Сделай, сделай из меня человека!
Make me a man, make me a man!


[Припев x2:]
[Chorus x2:]
Мы танцуем, словно водоросли,
We dance as a seaweed,
Словно картинка, двигаясь против собственной воли.
Like a picture in moving against our will.
Мы извиваемся на морской волне,
We are twisting in a sea wave,
Весь поток качается...
All flow sways...


1 – Эндемический, т.е. свойственный определённой географической местности.

2 – Хлорофи́лл – зелёный пигмент, окрашивающий хлоропласты растений в зелёный цвет. При его участии происходит фотосинтез.

Поделиться переводом песни

Другие песни Lunarsea