You're just a no account
Ты просто никчемный человек.
You never will amount to nothin' at all
Ты никогда не достигнешь вообще ничего.
When there is work to do and someone yells for you
Когда появляется работа и кто-то зовёт тебя,
You won't heed them call
Ты не прислушиваешься к этому зову.
Now, the good Lord set aside each Sunday for folks to rest
Господь Бог установил каждое воскресенье людям для отдыха
More that one day's rest is wrong
Отдыхать больше, чем один день, – неправильно.
You start restin' Sundays and you rest so hard
Ты начинаешь отдыхать в воскресенье и расслабляешься так,
You're tired the whole week long
Как будто напрягался всю неделю.
You're just a no account
Ты просто никчемный человек.
And you'll never amount to nothin' at all
И ты никогда не достигнешь вообще ничего.
I just can't figure how each time you milk the cow
Я просто не могу понять, как ты доешь корову каждый раз.
The tit gets so small
Вымя становится таким маленьким...
We got machines to do your work for you
Мы купили машины, чтобы делать за тебя твою работу,
But you won't press the button on the wall
Но ты даже не нажмешь на кнопку на стене.
You're just a no account
Ты просто никчемный человек.
And you'll never amount to nothin' at all
И ты никогда не достигнешь вообще ничего.