She captures her reflection then she throws the mirror to the floor
Она видит своё отражение, затем бросает зеркало на пол.
Her image is distorted screaming, "Is it worth it anymore?"
Отражение искажено криком: "Разве теперь оно того стоит?"
Are you scared of the things that they might put you through?
Ты боишься того, через что тебя могут заставить пройти?
Does it make you wanna hide the inner you?
От этого тебе хочется спрятать внутреннее "я"?
You're not the only one so let them criticize
Ты не одна такая, так что пусть критикуют.
You're untouchable when you realize,
Ты становишься неприкасаемой, когда понимаешь...
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери.
We're gonna stick together, know we'll get through it all
Мы будем держаться вместе, знай, мы всё преодолеем.
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери
You're gonna use it to become what you've always known
И используй это, чтобы стать той, что всегда знала.
(Become what you've always known)
(Стань той, что всегда знала)
His body starts to flicker like nobody wants to know his name
Его тело начинает дрожать, словно никто его знать не хочет.
Just another soul with feelings but nobody's there to feel the pain
Просто ещё одна душа, умеющая чувствовать, но никто не чувствует боли,
They can rip you, bring you down, down to their size
Тебя могут уничтожить, опустить тебя, опустить до своего уровня,
But they will never get to the heart you hold inside
Но они никогда не доберутся до сердца у тебя внутри.
You're not the only one so let them criticize
Ты не один такой, так что пусть критикуют.
You're untouchable when you realize,
Ты становишься неприкасаемым, когда понимаешь...
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери.
We gonna stick together know we get through it all
Мы будем держаться вместе, знай, мы всё преодолеем.
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери
You're gonna use it to become what you've always known
И используй это, чтобы стать тем, что всегда знал.
(Become what you've always known)
(Стань тем, что всегда знал)
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери.
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери.
You got the right to show the world
У тебя есть право показать миру то,
Something never seen
Чего он никогда ещё не видел.
We wanna hear you scream it out
Мы хотим услышать, как прокричишь об этом,
You're not alone
Ты не один.
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери.
We gonna stick together know we get through it all
Мы будем держаться вместе, знай, мы всё преодолеем.
Change, change your life, take it all
Измени, измени свою жизнь, всё забери
You're gonna use it to become what you've always known
И используй это, чтобы стать тем, что всегда знал.
(Become what you've always known)
(Стань тем, что всегда знал)