This place, this late, take me on a ride, yeah
Здесь и сейчас прокати меня, да...
What I'd do for ya, uh, what I'd do for ya (Yeah, yeah, yeah)
Что бы я не сделала для тебя, что бы я не сделала для тебя? (Да, да, да...)
Live fast, die young, glad you're here tonight
Живи быстро, умри молодым. Я рада, что ты здесь сегодня вечером.
Yeah, what I'd do for ya
Да, что бы я не сделала для тебя?
Yeah, what I'd do for ya
Да, что бы я не сделала для тебя?
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да...
You don't know me all too well
Ты не слишком хорошо меня знаешь.
I'm not one to be afraid
Я не из пугливых.
Not one to go and give it up 'fore you put it down
Я не из те, кто уйдет и сдаться, пока ты не отпустишь.
You should pull me up closer
Лучше прижми меня покрепче,
Turn the heat up in your Rover
Включи печку в своем "Ровере".
Why don't you take it out on me?
Почему бы тебе не оттянуться на мне?
If you think you're so cold, brrr
Если ты думаешь, что тебе холодно, бррр,
You should pull me up closer
Лучше прижми меня покрепче,
Get your rocket outta holster
Достань свою ракету из кобуры.
Why don't you take it out on me?
Почему бы тебе не оттянуться на мне?
If you think you're so cold, brrr
Если ты думаешь, что тебе холодно, бррр...
If you like it, baby, hotel lobby
Если тебе нравится этот вестибюль отеля, милый,
Can you work me, baby, like pilates?
Можешь поработать со мной, милый, как пилатес?
I'ma do my fitness, every day, so
Я занимаюсь фитнесом каждый день, так что
You can come and get it, have your way
Можешь прийти и взять своё. Будь по-твоему.
When you say it, say it, say it with a little attitude
Когда ты говоришь это, скажи это, скажи это с небольшим настроем.
I can take it, take it, take it just to what you gotta do, yeah
Я могу принять, принять, принять это то, что ты должен сделать, да...
Oh, what I'd do for you
О, что бы я не сделала для тебя?
You don't know me all too well
Ты не слишком хорошо меня знаешь.
I'm not one to be afraid
Я не из пугливых.
Not one to go and give it up 'fore you put it down
Я не из те, кто уйдет и сдаться, пока ты не отпустишь.
You should pull me up closer (You should pull me up close)
Лучше прижми меня покрепче, (Лучше прижми меня покрепче,)
Turn the heat up in your Rover (Oh)
Включи печку в своем "Ровере". (О)
Why don't you take it out on me?
Почему бы тебе не оттянуться на мне?
If you think you're so cold, brrr
Если ты думаешь, что тебе холодно, бррр,
You should pull me up closer (Closer)
Лучше прижми меня покрепче, (Покрепче)
Get your rocket outta holster (Oh)
Достань свою ракету из кобуры. (О)
Why don't you take it out on me?
Почему бы тебе не оттянуться на мне?
If you think you're so cold, brrr
Если ты думаешь, что тебе холодно, бррр...
Brrr, brrr, brrr, brrr, brrr
Бррр, бррр, бррр, бррр, бррр...