Текст и перевод песни LSD, Någon? (оригинал Kent)

Кому ЛСД? (перевод Mickushka из Москвы)
Ingen kommer hit
Никто не приходит сюда,
För att återvända
Чтобы вернуться,
Man tänker på sig själv först
Каждый думает о себе, что он первый,
Ingen annan
И никто другой –
En enkel regel
Простое правило.
Cirkeln sluts igen
Круг опять замкнулся
Vid ringen på Centralen
Кольцом на Сентрален 1
I den stora stygga stan, åh
В этом огромном и злом городе, о,
ingen annanstans
Больше нигде
Kan man vara ensam
Ты не сможешь почувствовать себя
Som just här
В большем одиночестве, чем сейчас.
Isen på Riddarfjärden
Лёд на Риддарфьердене 2
smäller som gevär
Трескается, словно винтовочный залп,
Blåljus vid Tegelbacken
Синие огни на Тегельбакене, 3
Våren är här
Пришла весна.
Du står i spegelsalen
Ты стоишь в зеркальном зале
med ett brännbollsträ
С бейсбольной битой,
Där ute väntar natten
А снаружи ночь ждёт,
på att stan ska implodera
Когда город озарится взрывами.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя,
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.
Alla kommer hem som spöken återvänder
Все возвращаются домой, словно призраки.
Man lär sig leva med sig själv
Ты должен научиться уживаться с самим собой,
och inget annat
И никем иным,
Det är det som gäller
Такова суть дела.
Ingen på vägarna bara döda grävlingar
Дорога пуста, на ней лишь дохлые барсуки,
I en sömnig liten stad, åh
В этом сонном маленьком городке, о,
ingen annanstans
Больше нигде
kan man vara ensam
Ты не сможешь почувствовать себя
Som just här
В большем одиночестве, чем сейчас.
En sista buss i regnet sen får man gå
Последний автобус скрылся в ливне, тебе придётся идти пешком,
Som pest bland ungdomsgängen
Словно чума среди молодёжных банд,
Slår acnen till
Прыщавых бунтарей,
Folk börjar slåss i trängseln
Народ начинает бороться в этой тесноте,
och helgen exploderar
И выходные взрываются.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя,
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя,
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.

1 – железнодорожная станция в Стокгольме.

2 – бухта озера Меларен, в самом центре Стокгольма.

3 – пересечение нескольких крупных улиц в центре Стокгольма.

Поделиться переводом песни

Kent

Об исполнителе

Шведская рок-группа. Основана в 1990 году в г. Эскильстуна. После выхода сингла «Kräm» в 1996-м году обрела популярность на родине, где почти все альб... Читать далее

Другие песни Kent